Translation for "to rich" to spanish
Translation examples
Yet the environmental obstacles placed in the way of the poor South will do just that, beggaring the poor to enrich the already rich.
Sin embargo, los obstáculos ambientales colocados en el camino del Sur pobre conseguirán precisamente eso: hacer más pobres a los pobres para enriquecer a los que ya son ricos.
That independence was respected implicitly by the governmental and nongovernmental bodies throughout the discussions in the various forum with a view to ensuring a rich dialogue on all issues involved.
Este principio fue respetado y asumido de común acuerdo entre las organizaciones gubernamentales y las no gubernamentales, manteniendo el diálogo y los espacios de reflexión permanente con el fin de enriquecer la visión integral sobre el tema.
The World Bank, the International Monetary Fund and the World Trade Organization have now been turned into instruments of hegemony to impoverish the poor and enrich the rich.
El Banco Mundial, al Fondo Monetario Internacional y la Organización Mundial del Comercio se han convertido en instrumentos hegemónicos para empobrecer a los pobres y enriquecer a los ricos.
The Chinese and Russian delegations, but also other delegations, have set out interesting thoughts on basic definitions, scope and confidence-building measures, among others, in various papers, which will serve to foster the richness of our discussions.
Las delegaciones de China y de la Federación de Rusia, así como otras delegaciones, han presentado ideas interesantes sobre, entre otros asuntos, las definiciones básicas, el ámbito de aplicación y las medidas de fomento de la confianza, en varios documentos que servirán para enriquecer nuestros debates.
Ensuring the enjoyment of culture rights for ethnic minorities would contribute to the richness of Myanmar as a diverse and multi-ethnic country and would contribute to its political and social stability.
Asegurar a las minorías étnicas el disfrute de sus derechos culturales contribuiría a enriquecer a Myanmar como país diverso y multiétnico, y afianzaría su estabilidad política y social.
Since diversity is critical in building knowledge and nurturing talent, UNDP supports inter-agency mobility, as it helps to foster diversity of ideas, experience and a richness of expertise and competence.
Habida cuenta de que la diversidad es un elemento esencial para aumentar los conocimientos y fomentar el talento, el PNUD apoya la movilidad interinstitucional ya que ayuda a promover la diversidad de ideas y experiencias y a enriquecer los conocimientos específicos y las competencias.
Therefore selecting the proper names and compatible to the national culture could aid the richness of national identity, and vis a vis choosing and promotion of alien names and incompatible with national culture could have destructive effect to the national unity and integrity.
Por ello, la elección de nombres adecuados y compatibles con la cultura nacional podría enriquecer la identidad nacional y, a la inversa, la elección y promoción de nombres ajenos e incompatibles con la cultura nacional podrían tener un efecto deletéreo en la unidad e integridad nacionales.
Acknowledging the rich diversity of the world, and that all cultures and civilizations contribute to the enrichment of humankind and the importance of respect and understanding for religious and cultural diversity throughout the world in order to promote international peace and security,
Reconociendo que el mundo posee una rica diversidad, que todas las culturas y civilizaciones contribuyen a enriquecer a la humanidad y que es importante respetar y comprender la diversidad religiosa y cultural de todo el mundo, a fin de promover la paz y la seguridad internacionales,
Noting with satisfaction the important written and oral contributions from competition authorities and other participations that contributed to a rich debate during the thirteenth session of the Intergovernmental Group of Experts,
Tomando nota con satisfacción de las importantes contribuciones escritas y orales de los organismos reguladores de la competencia y de las demás intervenciones que contribuyeron a enriquecer los debates celebrados durante el 13º período de sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos,
The Cuban people does not work to add to the riches of an exploiting minority.
El pueblo cubano no trabaja para enriquecer a una minoría explotadora.
All you'll do is make lawyers rich.'
Lo único que conseguirás es enriquecer a los abogados.
and Herr Klüber is very rich, and will be richer still.
Klüber es muy rico y se enriquecerá aún más.
It’ll enrich my already rather rich fantasy life.
Enriquecerá mi mundo de fantasía, ya de por sí rico.
not enough to make a man rich, but enough to keep his dreams alive.
no los suficientes para enriquecer a un hombre, pero sí para mantener vivos sus sueños.
I think you’re here for one reason and one reason only. To make you and your precious Caroline rich.
Has venido por una única razón: para enriqueceros tú y tu querida Caroline.
Years of working and laboring and killing for their own benefit instead of doing those things to make Romans rich.
Años trabajando y matando por su propio beneficio, no para enriquecer a los romanos.
A: The money system is designed to keep people poor, not to make them rich.
R:El sistema monetario está diseñado para mantener pobre a la gente, no para ayudarla a enriquecer.
"Well," he boomed genially, "I don't have to tell you gentlemen that somebody's going to get rich tonight.
—Bien —comenzó con originalidad—, no tengo que decirles, caballeros, que alguien se enriquecerá esta noche.
Blackwolf’s corporation will get rich off of patents gleaned from Doctor Impossible’s island.
La empresa de Lobo Negro se enriquecerá gracias a las patentes sacadas de la isla del Doctor Imposible.
75. The debate had been rich and constructive.
El debate fue rico y constructivo.
Africa is a huge and rich continent.
África es un continente enorme y rico.
97. Iraq is rich in human resources.
El Iraq es rico en recursos humanos.
The African landscape is very rich.
El paisaje africano es muy rico.
It is a rich continent with poor people.
Es un continente rico habitado por gente pobre.
Our country is rich.
Nuestro país es rico.
Rich, bounteous, beneficent
Rico, generoso, benéfico,
The IPU has an extraordinarily rich past.
La UIP tiene un pasado extraordinariamente rico.
The world, viewed in its entirety, is rich.
El mundo, considerado en su conjunto, es rico.
Talk about a riches-to-rags-to-riches story.
De rico a mendigo, de mendigo a rico.
Investing and ownership is really the only way to go from being poor to rich.
Invertir y poseer propiedades realmente es la única manera para pasar de pobre a rico.
You are from a small town... a classic rags to riches story...
Es de un pueblo pequeño. La clásica historia de pobre a rico.
Everyone loves a good rags-to-riches story.
A todo el mundo le gusta una buena historia de pobre a rico.
It's routine, rags to riches.
Es rutina, de pobre a rico.
Ten years later, here's dre in his cashmere sweater and givenchy shoes, with all the accessories this season's rags-to-riches story is wearing.
Diez años más tarde, aquí está Dre con su suéter de cachemir y zapatos de Givenchy, con todos los accesorios del cuento de pobre a rico que se llevan esta temporada.
Mr. Narayan Pandit, from rags to riches.
Señor Narayan Pandit, de pobre a rico.
You just went from zero to rich faster than it takes to drive off a cliff.
Pasó de pobre a rico más rápido de lo que se cae a un barranco.
So much for rags to riches.
De pobre a rico. ?
He was rich, very rich.
Era rico, muy rico.
You are rich—you are rich!
– ¡Eres rico, eres rico!
Walker’s rich, real rich.
Walker es rico, muy rico.
But I was not rich—not very rich.
Pero yo no era rico, al menos no muy rico.
To make you rich, very rich.
—Hacerte rico, muy rico.
… I’m rich, Terrill, I’m rich!
¡Soy rico! ¡Terrill, soy rico!
You’re rich, Walt-you’re rich.”
Eres rico, Walt…, ¡eres rico!
Louis, it has to be said, is rich: filthy rich.
Louis es rico, muy rico.
‘Oh, yeah,’ said Anne, ‘he is so rich: he is factory-rich, bank-rich.
–Ah, sí, es muy rico: rico con fábrica, rico con banco.
He’s rich, very rich, and my family isn’t.
Es rico, muy rico, y mi familia no.
Rich Upper-middle
Ricos
Our rich men are very rich, believe me.
Nuestros ricos son muy ricos, créeme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test