Translation for "to onset" to spanish
To onset
Translation examples
Some 27,000 refugees were repatriated between 15 December 1995 and mid-1996, before the onset of the rainy season.
Entre el 15 de diciembre de 1995 y mediados de 1996, antes de que comenzara la estación de lluvias, fueron repatriados unos 27.000 refugiados.
Other programmes and facilities which operated previous to the civil war were closed at the onset of the conflict.
Otros programas y locales que funcionaban antes de la guerra civil cerraron al comenzar el conflicto.
These violations decreased significantly with the onset of winter.
Esas violaciones disminuyeron considerablemente al comenzar el invierno.
8. With the onset of the rainy season, the United Nations Mine Action Service (UNMAS) has suspended operations in the Abyei Area.
Al comenzar la estación de las lluvias, el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas (UNMAS) ha suspendido sus operaciones en la zona de Abyei.
Compared to the social situation at the onset of this century, the next century begins with an even bleaker outlook.
Si tomamos como punto de referencia la situación social que prevalecía a principios de este siglo, resulta que el próximo siglo comenzará con un panorama aún más sombrío.
The flow will continue as production increases within the context of improving security and the onset of the dry season.
Los diamantes seguirán circulando a medida que aumente la producción al mejorar la seguridad y comenzar la estación seca.
Both sides decreased their training activities in the hot season but are resuming them with the onset of autumn.
Ambas partes disminuyeron las actividades de adiestramiento durante la estación cálida pero están reanudándolas al comenzar el otoño.
That correlation had already begun to rise in the early 2000s, well before the onset of the current crisis, as reflected in the figure.
Esa correlación ya había comenzado a aparecer a principios del decenio de 2000, mucho antes de que comenzara la crisis actual, como se ve en el gráficov.
With the onset of high temperatures, the operation was suspended for three months in July 2007 and will resume in October.
Al comenzar la época de altas temperaturas en julio de 2007 la operación se suspendió por tres meses y se reanudará en octubre.
A drab light that seemed more like the onset of night than the beginning of day.
Una luz parda, como si no fuera a comenzar el día, sino como si apenas estuviera llegando el principio de la noche.
The devil: the instant at the onset of the climax when the soul is twisted out of the body and begins its downward spiral into oblivion.
El demonio: ese instante en que se inicia el clímax y el alma se retuerce al salir del cuerpo para comenzar su espiral descendente hacia el olvido.
That book you mentioned with the section on possession: do you think you can remember now if Regan ever read it prior to the onset of the illness?
Ese libro que mencionó usted, en el que hay un capítulo sobre posesión, ¿Cree que pueda haberlo leído Regan antes de comenzar su enfermedad?
It was my contention that if only I were allowed to retire to my bed prior to the onset of the headache, and to remain there in the dark and quiet for five hours or so, I could ward off an otherwise inevitable attack.
Yo argumentaba que si me permitían retirarme y acostarme antes de que comenzara la jaqueca, y quedarme a oscuras y en silencio cuatro o cinco horas, podría evitar un acceso de otro modo inexorable.
The rush was over, and like a surfer who shoots out of a tube of furling, glistening sea only to peter out and fall among the breaking waves, his thoughts began to scatter before the onset of boundless unease.
El subidón había acabado y, como un surfero saliendo de un tubo de mar refulgente y encabritado solo para ir descendiendo y caer entre el rompiente de las olas, sus pensamientos empezaron a dispersarse antes de que comenzara el desasosiego ilimitado.
The weakness he had felt at the onset of the miracles, the interference with electrically operated machinery, the strange atmosphere, the vibrancy in the air itself, all suggested a reaction was taking place, perhaps a sapping of existing energy to create a new form.
La debilidad que había sentido al comenzar los milagros, la interferencia con la maquinaria accionada eléctricamente, la extraña atmósfera, la vibración en el aire mismo, todo, todo sugería que se estaba produciendo una reacción, quizás una manera de socavar la energía existente para crear una nueva forma.
However, shortly after Moeller begun his study, the Garda began their Incompetence, a period of engorgement, mating, and lessened brain activity coinciding with the onset of Uu-uchi, an autumnal season on Gard which would last for three years and seven months on Earth.
Sin embargo, poco después de que Moeller comenzara su estudio, los garda iniciaron su Incompetencia, un período de ingurgitación, emparejamiento y actividad cerebral reducida coincidente con la llegada del Unuuchi, una estación otoñal gardana que en la Tierra duraba tres años y siete meses.
The din of onset resounded. Over the barley stubble and round the olive-trees, crashing through vineyards half-picked when the labourers fled, knocking down the props and treading the grapes into bloody wine, the press of men swayed and mixed and seethed, their mass swelling and bursting like bubbles, rising and settling like yeast.
El estruendo del ataque retumbó. Los combatientes se abrían paso por entre los rastrojos de cebada y los olivares, pisoteando y destruyendo los campos de labor a medio limpiar —los trabajadores habían escapado antes de que comenzara la batalla—; avanzaban atropelladamente derribando postes y hollando las vides, que se convertían en una especie de vino ensangrentado.
“Alphabet Soup” being a mediocre category in which the only determinant is that the answer will begin with an S, Miriam finds herself retrieved from what she can now recognize had been the onset of a paranoid inkling, in which the quiz show’s topics today would all prejudicially favor Wax Mustache’s strengths: Barbershop Quartets, Innovations of Ogilvy & Mather, Cabinet Members of the McKinley Administration.
Dado que «Sopa de letras» es una categoría mediocre donde el único elemento determinante es que la respuesta comenzará por S, Miriam abandona lo que ahora reconoce como el principio de un palpito paranoico según el cual los temas del día favorecerían los puntos fuertes de Bigotitos: Cuartetos de Barberías, Innovaciones de Ogilvy & Mather, Miembros del Gabinete de la Administración McKinley.
hasta la aparición
(a) Rapid-onset emergencies such as earthquakes, floods, outbreak of wars and the like;
a) Emergencias de aparición súbita como terremotos, inundaciones, guerras y similares;
As we saw in Mali, this can leave the State vulnerable to the onset of civil conflict.
Como vimos en Malí, esto puede conducir a que el Estado sea vulnerable a la aparición de un conflicto civil.
The knowledge and technology to fight the onset and effects of non-communicable diseases already exist.
Ya existen los conocimientos y la tecnología para luchar contra la aparición y los efectos de las enfermedades no transmisibles.
Delayed onset of symptoms may occur.
Cabe la posibilidad de que la aparición de los síntomas se retrase.
Increased migration, urbanization and conflict also contribute to the potential onset of diseases.
El aumento de las migraciones, la urbanización y los conflictos también contribuyen a la posible aparición de enfermedades.
(a) Design early interventions to prevent or delay the onset of disease and disability; (Agreed)
a) Adoptar formas de intervención temprana para impedir o posponer la aparición de enfermedades y discapacidades; (Acordado)
Response time for sudden onset EMOPs (hrs)
Tiempo de respuesta para poner en marcha OEM frente a emergencias de aparición repentina (horas)
(a) Design early interventions to prevent or delay the onset of disease and disability;
a) Adoptar formas de intervención temprana para impedir o posponer la aparición de enfermedades y discapacidades;
The onset and spread of HIV/AIDS has compounded the fight against malaria.
La aparición y propagación del VIH/SIDA ha agravado el combate contra el paludismo.
She feared the onset of cervical cancer.
Temía la aparición de un cáncer en el cuello del útero.
“What carts shall I fling carelessly into the ditch in the wake of my magnificent onset!”
«¡Cuántos coches arrojaré indiferentemente a la cuneta en la estela de mi majestuosa aparición!».
The stark overhead bulb was weak and dim and seemed defeated by the onset of night.
La mísera bombilla que pendía del techo proyectaba una luz débil y parecía derrotada por la aparición de la noche.
Very sudden onset, and very abrupt termination." "He's okay now? The naturalist?" "He's fine.
Aparición brusca y final súbito. – ¿Está bien ahora, el naturalista? –Está perfectamente.
Adi was being given more than a hint of the anguish that attaches itself to the onset of ineradicable melancholia.
Adi estaba recibiendo todo ese poso de angustia que lleva a la aparición de una incurable melancolía.
The onset of symptoms is insidious, being delayed sometimes for as long as three years after exposure.
La aparición de los síntomas es engañosa, pues a veces tarda dos y tres años.
Invariably, Priscilla responded only by repeating the most superficial description of the onset of her sufferings.
Priscilla, invariablemente, respondía tan sólo con la repetición de la descripción más superficial de la aparición de su dolencia.
Roseleen still found it hard to believe that she could have been that sick and yet have no memory of it, not even of the onset of the pneumonia.
Le costaba creer que hubiese estado tan enferma y no recordara la aparición de la pulmonía, siquiera.
A bout of smallpox began with the sudden onset of high fever, accompanied by aches, pains and powerful thirst.
Los brotes de viruela se iniciaban con la aparición repentina de fiebres altas, acompañadas por dolores, malestar y mucha sed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test