Translation examples
verb
1. Firing projectiles in an uninhabited place
1. Disparar armas de fuego en lugar no habitado
Indiscriminate fire into a crowd is never allowed.
No está permitido disparar indiscriminadamente a la multitud.
They spread out and opened fire at random.
Se dispersaron y comenzaron a disparar indiscriminadamente.
That submarine is at several days' "notice to fire".
Ese submarino tardaría días en estar preparado para disparar.
Then why did they need to fire?
Entonces, ¿qué necesidad tenían de disparar?
Then they started firing rockets at the houses.
Después comenzaron a disparar cohetes contra las casas.
We were in one room and they were firing.
Estábamos dentro de una habitación y no paraban de disparar.
The investigation found the firing had been unnecessary.
La investigación concluyó que no había sido necesario disparar.
We have to fire. We have to fire now!
Tenemos que disparar. ¡Hay que disparar ya!
Load and fire, load and fire.
Cargar y disparar, cargar y disparar.
He did not aim and fire. He just fired.
No apuntó antes de disparar. Se limitó a disparar a quemarropa.
Prepare to fire!… Fire!
—¡Preparados para disparar!… ¡Fuego!
It hadn't been fired.
Estaba sin disparar.
he said, “but I will not fire it.
pero no lo dispararé.
We’ve got to fire on them.”
Tenemos que disparar contra ellos.
“Permission to fire?”
—¿Podemos disparar?
verb
As one said, "We had no access to water and had to find wood to light the fire (...).
En palabras de uno de ellos: "No teníamos acceso al agua y teníamos que ir a buscar leña para encender el fuego (...).
There can be no smoking or fire within 50 metres of a loaded vehicle at any time.
En ningún momento se podrá fumar o encender fuego a menos de 50 metros de un vehículo cargado.
:: Cooking with the sun empowers women by alleviating the burdensome task of making and tending an open fire.
:: Cocinar con energía solar contribuye al empoderamiento de la mujer, dado que la alivia de la pesada tarea de encender y atender un fuego abierto.
PCC can be used to fire a wide variety of coals, although it is not always appropriate for those with high ash content.
La combustión de carbón pulverizado se puede utilizar para encender una amplia diversidad de carbones, aunque no siempre es apropiada para las que tienen un alto contenido de cenizas.
Daily, one third of humanity depletes the environment using organic materials for cooking fires.
Cada día, un tercio de la humanidad destruye poco a poco el medio ambiente empleando materiales orgánicos para encender fuegos para cocinar.
For example, the Stone Age generation used drawing to pass messages or to communicate: they used stones to light fires.
Por ejemplo, la generación de la Edad de Piedra utilizaba dibujos para transmitir sus mensajes o para comunicarse: usaban piedras para encender fuegos.
The fire shall be started from a safe place.
El fuego se ha de encender desde un lugar seguro.
:: In rural areas, people are no longer required to spend many hours and walk great distances in search of the fuel required to create open fires.
:: En las zonas rurales, la gente ya no tiene que pasar horas caminando largas distancias en busca del combustible necesario para encender fuegos abiertos.
(g) Smoking or fire must not be allowed within 50 metres of the area;
g) No debe permitirse fumar ni encender fuego dentro de los 50 metros de la zona;
Wars, conflict and violence can be stopped only if the everyday incentives to ignite these fires are removed.
Las guerras, los conflictos y la violencia sólo se pueden detener si se eliminan los incentivos cotidianos para encender esos fuegos.
Not lighting fires?
¿No encender fuegos?
I'll build the fire."
yo encenderé la lumbre.
“We’ve got to start a fire.”
Tenemos que encender fuego.
And he must set a fire.
Y tenía que encender un fuego.
He had to make a fire.
Había tenido que encender fuego.
I should light a fire.
Tendría que encender el fuego.
“I’ll get the engines fired.
Encenderé los motores.
            “We might build a fire!”
—¡Hemos de encender una hoguera!
‘We could get a fire going—’
Podríamos encender...
‘I will have a fire made up.’
—Le encenderé el fuego.
These same groups are also allegedly responsible for occupying, looting and setting fire to public institutions in September.
Estos mismos grupos son también los supuestos responsables de ocupar, saquear e incendiar instituciones públicas en septiembre.
Armenian forces have previously been accused of setting fires to buildings, cities and, in some cases, even forests.
Las fuerzas armenias han sido acusadas anteriormente de incendiar edificios, ciudades e incluso bosques, en algunos casos.
They then forced a young man, whom they had kidnapped, to set the house on fire with its inhabitants inside.
Después, obligaron a un joven al que habían secuestrado a incendiar la casa con sus habitantes dentro.
The complainant suspects his superiors to have set fire to his house in 1994.
El autor sospecha que sus superiores ordenaron incendiar su casa en 1994.
An attempt is made to set fire to a mosque in Zwolle (17/9/01);
- Se intenta incendiar una mezquita en Zwolle (17/9/01);
As a Myanmar saying goes: “When mice enter the granary, we must catch the mice and not set fire to the granary”.
Como dice un dicho en Myanmar: “Cuando los ratones entran al granero debemos capturar a los ratones, no incendiar el granero”.
The premises were damaged and the crowd attempted to set the Embassy on fire.
La multitud trató de incendiar la embajada y los locales sufrieron daños.
An attempt was made to set the bishop's residence in Pec and the temple of Holy Salvation in Pristina on fire.
Se intentó incendiar la residencia del obispo en Pec y la iglesia de la Salvación en Pristina.
Or setting fire to houses.
O que incendiar casas.
A fire is a silly business.
- Es una tontería el incendiar.
I wouldn’t want you to catch fire.”
No me gustaría que te incendiaras.
They were about to fire the village.
Se aprestaban a incendiar el poblado.
We can't fire the street!
—¡No podemos incendiar la calle!
The car could’ve caught fire —”
El coche se podía incendiar...
‘Setting fire to the Queen’s dockyards?’
¿De incendiar los astilleros de la reina?
I'll go set the town on fire.
—Yo iré a incendiar el pueblo.
"You'll set your bed on fire again.
Volverías a incendiar tu cama.
verb
It was only good for boiling eggs or setting yourself on fire.
No servía más que para cocer huevos o prenderse uno fuego.
Finally, the bricks were stacked and fired in an oven.
Finalmente, los ladrillos se apilaban y se ponían a cocer en el horno.
There they started a fire in the hearth and set stew pots to boil.
Encendieron el fuego y pusieron a cocer marmitas con guisado.
‘My work is finished. The clay will be fired in the kiln before evening.’
—La obra está terminada, antes de la tarde coceré la arcilla en el horno.
Use a strong fire, burning heavily all around. Add the sugar.
Cocer a fuego muy fuerte y constante. Añadir el azúcar.
You need a very hot fire always, for the boiling of the dyes.
Hay que tener siempre encendida una lumbre muy fuerte para cocer los tintes.
He reduced the fire by pouring ash on the embers and let it simmer.
Redujo la intensidad del fuego echando cenizas sobre las brasas y lo dejó cocer un momento.
One such test -- probably the most fundamental one -- is whether the reform envisaged in the report does more than adapt the United Nations to the challenges and opportunities of the post-cold-war era. Will it be able to win the hearts and minds of our peoples and fire up their imagination once again, as was the case at San Francisco? Will it be a satisfactory answer to their hopes and dreams, and will it elicit a genuine recommitment to the idea of a world Organization?
Una de esas pruebas -- probablemente la más fundamental de todas ellas -- es saber si la reforma contemplada en el informe es algo más que una mera adaptación de las Naciones Unidas a los nuevos desafíos y oportunidades de la era posterior a la guerra fría. ¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco? ¿Serán una respuesta satisfactoria a sus sueños y esperanzas y darán lugar a un auténtico y renovado compromiso con la idea de una Organización mundial?
It is a story that is likely to light a fire of enthusiasm under the cops.
Una historia que, sin duda, entusiasmará a la policía.
It must be convincing, people must be so fired up that they really want to celebrate this occasion.
Ha de ser convincente, ha de entusiasmar a la gente de manera que quiera realmente festejar el día por ese motivo.
Yes, there was not anything to fire a young man in such as he and so they were ready to desert him and to follow a new hero.
Nada había, pues, para entusiasmar a esos hombres jóvenes, quienes estaban prontos a abandonarlo y partir en pos de un nuevo héroe.
verb
Ahmad hastens to deliver Hutama, the Crushing Fire.
Ahmad se apresura, en breve asestará la hutama, el Fuego Triturador.
A loud detonation followed – the King’s companions had fired simultaneously, to deliver the final blow.
Siguió una fragorosa detonación: los compañeros del Rey habían descargado a la vez sus armas para asestar el golpe de gracia.
You have to be quick, and you have to be able, or you become one of the devoured, and if you can kill first, no matter how and no matter who, you can live and return to the comfortable chair and the comfortable fire.
Tienes que ser veloz y capaz o te conviertes en una de las víctimas. Si eres el primero en asestar el golpe letal —da igual cómo o a quién—, sobrevivirás y podrás volver a tu confortable hogar, junto al confortable fuego de la chimenea.
I mean, the department you work in, someone can’t just show up here and set up an investment fund the way you open a bank account, right?’ ‘Right.’ She smiled at me, reassured. She didn’t suspect where this was leading and her naive smile stirred feelings in me I didn’t know I was capable of; I felt the sudden thrill a hunter feels when he creeps up on his prey, savouring the shot he is about to fire.
Quiero decir, esta oficina de nombre incomprensible donde usted trabaja no es un lugar al que pueda acudir un cliente para hacerse con un fondo igual que se abre una cuenta, ¿no? —En efecto. Me sonrió, mis palabras la habían tranquilizado, no sospechaba adónde la quería llevar, y su mirada incauta excitó un instinto que yo ni siquiera creía tener, y me inundó por dentro con el entusiasmo feroz del cazador que sorprende a su presa por la espalda y se relame despacio, disfrutando por anticipado del golpe que va a asestar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test