Translation for "to die of hunger" to spanish
Translation examples
Others have lost their parents to the war and feel that they no longer have any place in the civil society, while others argue that instead of waiting to die of hunger they rather join the armed forces to earn a living.
Otros han quedado huérfanos en la guerra y sienten que ya no tienen cabida en la sociedad civil mientras que algunos otros sostienen que, en vez de esperar morir de hambre, prefieren alistarse y ganarse la vida.
They have also decided that, five years from now, no child in Africa will die of hunger or malnutrition.
También han decidido que dentro de cinco años ningún niño deberá morir de hambre o malnutrición en África.
Ten years ago, when 189 countries met here to make the collective commitment to achieving the eight Millennium Development Goals by the year 2015, the international community was actually in agreement on what the world should look like in 2015 -- a world well on the way to reducing extreme poverty, where children and mothers would not have to die because of lack of health care, where all children would be able to go to school, where millions of people would no longer die of hunger every year, where women would be able to fulfil their potential in a society without any gender-based discrimination.
Hace diez años, cuando 189 naciones se reunieron aquí para asumir el compromiso colectivo de alcanzar para 2015 los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio, la comunidad internacional se puso verdaderamente de acuerdo sobre una cierta visión de cómo debería ser el mundo en 2015: un mundo bien encauzado hacia la reducción de la pobreza extrema, donde los niños y las madres no tuvieran que morir debido a la falta de atención médica, donde todos los niños pudieran asistir a la escuela, donde millones de personas dejarían de morir de hambre cada año, donde las mujeres tendrían todas las oportunidades de alcanzar su potencial en una sociedad sin discriminaciones por razón de sexo.
In addition, it is claimed that relatives frequently have to pay in order to be allowed to give food to the detainees, and some of those without any relatives are left to die of hunger.
Parece igualmente que las familias tenían muchas veces que dar dinero para que se les autorizara a proporcionar alimentos a los detenidos y que algunos de ellos que carecían de familia estaban condenados a morir de hambre.
It is a poverty in which millions of people live in terror because they know that sooner, not later, they might die from hunger or from preventable diseases.
Se trata de una pobreza en que viven millones de personas con terror debido a que, tarde o temprano, podrían morir de hambre o de enfermedades prevenibles.
41. The implementation of CAADP as well as the translation into action of the decision of the fourteenth ordinary session of the Assembly of Heads of State and Government of the member States of the African Union that within five years Africa must be able to feed itself and that after that period, no child in Africa should die of hunger, starvation or malnutrition, have received a further boost.
Se ha dado un nuevo impulso a la ejecución del CAADP, así como a la tarea de transformar en medidas prácticas la decisión de la Asamblea de Jefes de Estado y de Gobierno de los Estados Miembros de la Unión Africana, adoptada en su 14º período ordinario de sesiones, de que en cinco años África debe estar en condiciones de alimentarse a sí misma y que, después de ese lapso, ningún niño en África morirá de hambre, inanición o malnutrición.
In the seventh decade of the conflict, he wondered how much more time must pass and how many more people must suffer before serious measures were taken to end the occupation, and whether the inhabitants of Gaza would have to die of hunger in order for the blockade to be lifted.
Después de 70 años de conflicto, se pregunta cuánto tiempo tiene que pasar y cuántas personas más tendrán que sufrir antes de que se tomen medidas estrictas para poner fin a la ocupación, y si los habitantes de Gaza tendrán que morir de hambre para que se levante el bloqueo.
To die from hunger in a world of plenty is an outrage and a crime.
Morir de hambre en un mundo que nada en la abundancia es una atrocidad y un crimen.
Billions of dollars were spent each year on weapons of mass destruction while millions of people were allowed to die of hunger and lack of medical care.
Cada año se gastan miles de millones de dólares en armas de destrucción en masa mientras que se deja morir de hambre o por falta de tratamiento a millones de seres humanos.
But instead of commending those efforts and blaming the rebels for blocking the delivery of food, the Special Rapporteur is saying that it would have been more appropriate for the Government to leave the civilian population to die of hunger rather than fight the rebels who block the food supplies.
Ahora bien, en lugar de encomiar esos esfuerzos y culpar a los rebeldes de la obstaculización de la entrega de alimentos, el Relator Especial dice que dejar morir de hambre a la población civil sería preferible a luchar contra los rebeldes que impiden el paso de los suministros de alimentos.
- They are all destined to die of hunger by now.
Ahora están destinados todos a morir de hambre.
She’ll be torn apart by wolves or die of hunger.’
La devorarán los lobos o se morirá de hambre.
Did he have to let them die of hunger?
Si los tenía que dejar morir de hambre.
Will we then be forced to live here eternally, or to die of hunger?
—¿Estaremos entonces obligados a vivir eternamente aquí o morir de hambre?
It is certain, however, that they did not have to respect the weaker ones, in order not to die of hunger.
Pero es cierto que no respetaban a los más débiles para no morir de hambre.
You’ll only die of hunger or thirst if you come in here!
Si entráis aquí sólo será para morir de hambre o de sed.
Lions, tigers, and leopards had to devour other creatures or die from hunger.
Los leones, tigres y leopardos debían devorar a otras criaturas para no morir de hambre.
"So if the Sun doesn't burn the Earth, humanity will die from hunger.
—De manera que, si el Sol no hace arder la Tierra, la humanidad morirá de hambre.
I'm about to die of hunger and he's still not buying meat for me.
Voy a morir de hambre y todavía no me compra carne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test