Translation for "to correlate with" to spanish
Translation examples
In 26 days, one obtains a complete coverage of Earth that can be correlated with the images of the CCD camera.
En 26 días, se obtiene una cobertura completa de la Tierra que se puede correlacionar con las imágenes de la cámara CCD.
23. Any productivity gains, however, cannot be correlated to the implementation of the project.
Los aumentos de la productividad, sin embargo, no se pueden correlacionar con la ejecución del proyecto.
Another confusion that should be avoided is to automatically correlate the size of the Council with its efficiency.
Otra confusión que debe evitarse es la de correlacionar de modo automático el tamaño del Consejo con su eficacia.
With regard to the occupancy rate, she wished to add that, for a fair assessment, the occupancy rate must be correlated with population growth.
Con respecto a la tasa de ocupación, desea agregar que, para que la evaluación sea justa, es preciso correlacionar la tasa de ocupación con el crecimiento de la población.
Additionally, a recently introduced feature in Inspira was designed to better capture and correlate the data for individuals who apply for jobs and outreach.
Además, un elemento introducido recientemente en Inspira tenía por objeto captar y correlacionar mejor los datos de las personas que solicitan empleo con la divulgación.
66. It also appears that there is a need to correlate efforts between sanctions committees and INTERPOL.
También parece que es necesario correlacionar las actividades entre los comités de sanciones y la INTERPOL.
Applicants’ files were re-examined in family groups in order to correlate information and ensure consistent decision-making.
Los expedientes de los solicitantes fueron examinados nuevamente en grupos familiares a fin de correlacionar la información y velar por la adopción de decisiones uniformes.
An attempt to correlate emission data with deposition on soils is planned.
Actualmente se planifica una iniciativa para correlacionar los datos relativos a las emisiones con la deposición en el suelo.
32. A series of systematic interviews and re-interviews of over 25 crime scene witnesses is under way and will be correlated with the extensive forensic work.
Se está realizando una serie de segundos interrogatorios sistemáticos con más de 25 testigos que se correlacionará con la amplia labor forense en curso.
In addition to determining the national poverty line in Governorates, and correlating the poverty with the social and economic indicators.
Además se proyecta determinar el umbral nacional de pobreza de las gobernaciones y correlacionar la pobreza y los indicadores sociales y económicos.
Varian sighed, unable to correlate the nagging inconsistencies.
Varian suspiró, incapaz de correlacionar las inconsistencias.
I’ve got to correlate certain events in my own mind.”
Tengo que correlacionar ciertos sucesos en mi propia mente.
He has been able to correlate the whole mass of material with one of these new electronic computers.
Ha podido correlacionar todo el material con una de esas nuevas computadoras electrónicas.
Both had been Moslems, which made it difficult to correlate their calendar with the Christian.
Los dos habían sido musulmanes, lo cual hacía difícil correlacionar su calendario con el cristiano.
Not surprisingly, the problem of correlating the alzabo with some higher truth was more difficult;
De manera nada sorprendente, el problema de correlacionar el alzabo con cierta verdad superior era más arduo;
And there are those, the truly indispensable ones, who sit at home to assemble, correlate, and analyze our reports.
Y están ésos, los verdaderamente indispensables, que se quedan en casa para reunir, correlacionar y analizar nuestros informes.
To begin with I could only correlate what I read against your responses.
Al principio sólo podía correlacionar lo que leía con tus propias respuestas, pero ahora ni siquiera tengo que esperar a las respuestas.
Berger follows the bright pink string design and tries to correlate what it indicates with what she is seeing in photographs she goes through.
Berger sigue la trayectoria del hilo rosado y trata de correlacionar lo que indica con lo que ella está viendo en las fotografías que repasa.
By correlating these movements against the extensive archives of actual conversation already recorded, the ship could begin to guess the sounds he was making.
Al correlacionar dichos movimientos con los archivos de conversación real que tenía grabados, la nave podía adivinar los sonidos que estaba articulando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test