Translation for "to be drawn" to spanish
Translation examples
That cancellation is a positive step and has drawn Kuwait's attention.
Esa cancelación es una medida positiva que ha atraído la atención de Kuwait.
Dissident elements have been drawn back into the fold of society.
Los elementos disidentes han sido atraídos de nuevo al redil de la sociedad.
The deteriorating situation in Colombia has drawn the attention of the international community.
24. La situación de Colombia se está deteriorando y esto ha atraído la atención de la comunidad internacional.
The case has drawn the attention of a number of local and international NGOs and international governmental organizations.
La causa ha atraído la atención de varias organizaciones no gubernamentales locales e internacionales y de organizaciones gubernamentales internacionales.
The press is understandably drawn to those with the most extreme views.
La prensa, comprensiblemente, se ve atraída por quienes exponen tesis más extremas.
Now, the issue of domestic violence has drawn the attention of all sectors in the society.
La cuestión de la violencia en el hogar ha atraído la atención de todos los sectores de la sociedad.
Since then, it has drawn the increasing interest of the would-be-married couples.
Desde entonces, este régimen ha atraído un interés cada vez mayor entre los futuros cónyuges.
337. Furthermore, the state is obliged not to desert those who have been drawn in by the rightwing scene.
337. Además, el estado está obligado a no premiar a quienes han sido atraídos por la escena de la derecha.
Africa regards this as evidence of the esteem of a people to whom it has always felt particularly drawn.
África lo considera una indicación y un testimonio de la estima de un pueblo por el que siempre se ha sentido especialmente atraída.
They were drawn to its darkness as bugs are drawn to light.
Eran atraídas por su obscuridad como los insectos son atraídos por la luz.
She's already drawn me into it.
—Ya me ha atraído a él.
They were also drawn by him.
También eran atraídos por él.
They had drawn a crowd.
Habían atraído a una multitud.
Kell was drawn to it, too.
Kell también era atraído por eso.
And drawn by its music,
Y, atraído por su música,
He was drawn to them.
Se sentía atraído por ellos.
And sees it drawn in, drawn infinitely away, into that place where Harwood is going; drawn by the mechanism of inversion itself, and then it is gone.
Y ve cómo es atraído, atraído infinitamente, hacia el lugar al que Harwood se dirige, atraído por el mecanismo de inversión, y entonces desaparece.
Ghost Bird’s presence. The biologist was drawn to her as surely as he had been drawn to her.
Era la de Pájaro Fantasma. Estaba convencido de que la había atraído ella, igual que lo había atraído a él.
She was someone who had an eye for what wants to be drawn.
Era alguien con buen ojo para aquello que quiere ser dibujado.
Each has a different meaning, but they're meant to be drawn, not said aloud." She went on, ignoring his doubtful look.
Cada una tiene un significado distinto, pero están pensadas para ser dibujadas, no dichas en voz alta —prosiguió ella, haciendo caso omiso de la mirada dubitativa del muchacho—.
I could have gone on—a picture of Tessie and Lo-Lo running down a path, some path, hand-in-hand, was already asking to be drawn—but I was beginning to come out of my half-trance and was scared almost to death.
Podría haber continuado (una imagen de Tessie y Lo-Lo corriendo por un sendero, algún sendero, cogidas de la mano, ya estaba demandando ser dibujada), pero comenzaba a salir de mi semitrance y estaba casi muerto de miedo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test