Translation for "be drawn" to spanish
Translation examples
I don't think Muhammed would mind being drawn.
No creo que a Mahoma le importe ser dibujado.
Trusts need to be drawn, tax shelters.
Los fideicomisos tienen que ser dibujados, paraísos fiscales.
They seem to be drawn without an outline draft.
Parecen ser dibujados sin un proyecto del contorno.
We believe you're about to be drawn into the Mandarin campaign, and we've got to get you somewhere safe as soon as possible.
Creemos Vas a ser dibujado en la campaña mandarín, y tenemos que conseguir que un lugar seguro tan pronto como sea posible.
As women have more rounded bodies than men, their hips should always be drawn the same width as the shoulders.
Como las mujeres tienen cuerpos más redondeados que los hombres, sus caderas deberían siempre ser dibujadas de la misma anchura que los hombros.
Well, the line must be drawn.
Bueno, la línea debe ser dibujada.
From the Isodyne atomic tests, we know that moments before the rift closes, anything within a certain radius will levitate and instantly be drawn into it.
A partir de las pruebas atómicas Isodyne, sabemos que los momentos antes de que la grieta se cierra, cualquier cosa dentro de un cierto radio se levitar y al instante ser dibujado en él
She was someone who had an eye for what wants to be drawn.
Era alguien con buen ojo para aquello que quiere ser dibujado.
Many odd shapes can be drawn and gain chalkling life from a Line of Making.
Muchas formas extrañas pueden ser dibujadas y cobrar vida de tizoide a partir de una Línea de Creación.
Each has a different meaning, but they're meant to be drawn, not said aloud." She went on, ignoring his doubtful look.
Cada una tiene un significado distinto, pero están pensadas para ser dibujadas, no dichas en voz alta —prosiguió ella, haciendo caso omiso de la mirada dubitativa del muchacho—.
I could have gone on—a picture of Tessie and Lo-Lo running down a path, some path, hand-in-hand, was already asking to be drawn—but I was beginning to come out of my half-trance and was scared almost to death.
Podría haber continuado (una imagen de Tessie y Lo-Lo corriendo por un sendero, algún sendero, cogidas de la mano, ya estaba demandando ser dibujada), pero comenzaba a salir de mi semitrance y estaba casi muerto de miedo.
An international legal instrument should therefore be drawn up to prohibit the deployment of weapons in outer space.
En consecuencia, deberá redactarse un instrumento jurídico internacional para prohibir el emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre.
Other necessary bills may be drawn up with the help of development partners.
Los demás textos necesarios podrán redactarse gracias a la asistencia de los asociados para el desarrollo.
7. Upon the detention of a person, in accordance with § 218 of the Code of Criminal Procedure, a report on the detention of a suspect is drawn up.
7. De acuerdo con el artículo 218 del Código de Procedimiento Penal, tras la detención de un sospechoso deberá redactarse un informe.
That document is drawn up in triplicate on plain paper, setting out the points of fact and/or law to which the dispute relates.
Ésta debe redactarse en tres ejemplares en papel simple y reflejar los motivos de hecho y de derecho del litigio.
However, legal documents on the division of plots of land could not be drawn up without the consent of both spouses.
Sin embargo, los documentos legales sobre la división de parcelas de tierra no pueden redactarse sin el consentimiento de ambos cónyuges.
This problem requires especial attention, and texts must be drawn up to protect these children.
Debe prestarse especial atención a este problema y deben redactarse textos para protegerlos.
31.5.4.1 A test report containing the following information shall be drawn up:
31.5.4.1 Debe redactarse un informe de prueba con por lo menos las siguientes indicaciones:
31.6.4.1 A test report containing the following information shall be drawn up:
31.6.4.1 Debe redactarse un informe de prueba que contenga por lo menos las siguientes indicaciones:
For example, from now on, whenever there is a complaint of violence, a report or record must be drawn up.
Así, por ejemplo, para cada denuncia de violencia deberá redactarse un informe o un atestado.
In the case of a still born child, an act of birth is to be drawn up and must indicate that it was so born.
Cuando se trata de un mortinato, debe redactarse un acta de nacimiento e indicarse que nació muerto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test