Translation for "to be deduced" to spanish
Translation examples
(5) In other cases, the conditional nature of the declaration can be deduced from its drafting.
5) En otros casos, el carácter condicional de la declaración puede deducirse de su redacción.
Thus, it cannot be deduced that the army was responsible for the attack.
Por consiguiente, no puede deducirse que el ejército fuera responsable del ataque.
Many of those provisions could be deduced from the Vienna Conventions but were not explicitly spelled out in them.
Muchas de esas disposiciones pueden deducirse de las Convenciones de Viena, pero no se enuncian explícitamente en ellas.
28. Two guiding principles concerning compensation can be deduced from this decision.
28. Los principios orientadores relativos a la compensación pueden deducirse de dicha decisión.
37. How "exchange differences" have to be dealt with can be deduced from the purposes of the financial statements.
37. La forma en que hay que reflejar las "diferencias cambiarias" puede deducirse de los propósitos de los estados financieros.
This can be deduced from the words "as such" stated in article II of the Convention (see para. 92 above).
Ello puede deducirse de las palabras "como tal" que aparecen en el artículo II de la Convención (véase párr. 92, supra).
Other elements were necessary to prove partiality, the existence of which could not be deduced from the materials available to the Committee.
Para probar la parcialidad eran necesarios otros elementos, cuya existencia no podía deducirse del material de que disponía el Comité.
Nor does it suggest that such licence could in any way whatever be deduced therefrom.
No sugiere tampoco que esa libertad podría de algún modo deducirse de esa circunstancia.
It cannot be deduced from them.
No puede deducirse de ellos.
It could not be simply deduced from the sacred texts.
No podía deducirse simplemente de los textos sagrados.
He was unmarried at thirty-one but nothing should be deduced from that.
A los treinta y un años no estaba casado, pero no debía deducirse nada de ello.
“That which could be deduced from Mrs. Delmarre’s own behavior.”
- Las que pueden deducirse de la propia conducta de la señora Delmarre.
In the old outlines Elwing was taken captive (as is to be deduced, by Melko);
En los viejos esbozos Elwing fue tomada prisionera (como ha de deducirse, por Melko);
There are no morals that can be deduced from natural science, there are only immorals.
No hay moral que pueda deducirse de las ciencias naturales, sólo moralidad.
From so small a Galaxy psychohistory could be deduced more easily.
La psicohistoria podría deducirse con mayor facilidad de una Galaxia pequeña.
Bartleboom, as can be deduced from his singular love life, was a patient man.
Bartleboom, como puede deducirse de su singular vida sentimental, era un hombre paciente.
Most important of all, the relationships among art, culture, and military doctrine could be deduced.
Lo más importante de todo era que podría deducirse la relación entre arte, cultura y doctrina militar.
The first stage was easily deduced: Karfeld came to power in October.
La primera etapa podía deducirse fácilmente: Karfeld comenzó a adquirir poder en el mes de octubre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test