Translation for "title-deed" to spanish
Title-deed
noun
Translation examples
The title deeds are now held at headquarters, Gaza.
Los títulos de propiedad se encuentran ahora en la sede de Gaza.
The title deeds are normally in their husbands or common law partner's name.
Normalmente, los títulos de propiedad están a nombre de sus maridos o de sus compañeros en las uniones consensuales.
(d) Regularize ownership status, providing each family with its title deeds;
d) Regularizar las situaciones de dominio, entregando a cada familia su título de propiedad;
24. The Administration did not provide the title deeds covering the land and buildings for the Board’s verification.
La Administración no presentó a la Junta para su verificación los títulos de propiedad del terreno y los edificios.
She also asked for clarification on rights of possession, which were a precondition for obtaining land title deeds, and on the process by which a right of possession was converted into a title deed.
Solicita también una aclaración sobre los "derechos a la propiedad" que son una condición previa para obtener un título de propiedad, y sobre el proceso por el cual un derecho a la propiedad se convierte en un título de propiedad.
Title deeds and Argentina's claim took precedence over illegal possession.
Los títulos de propiedad y las reivindicaciones de Argentina prevalecen frente a la posesión ilícita.
Specific measures are also taken to ensure that women's names appear on title deeds.
También se adoptan medidas específicas para que los nombres de las mujeres aparezcan en los títulos de propiedad.
(a) Facilitation of individual efforts to obtain housing by regularizing title deeds;
a) facilitar los esfuerzos individuales para obtener vivienda mediante la regularización de títulos de propiedad;
:: Land-use planning and access by the poor to land as an asset, through title deeds.
Reordenamiento territorial y acceso de los pobres a la tierra como activo, mediante títulos de propiedad.
Come to that, I have title-deeds myself.
Y, ya que hablamos de eso, yo mismo tengo algunos títulos de propiedad.
there the title-deeds of property were stored;
allí sin duda, archivaba sus títulos 'de propiedad;
A man’s verses were his title deeds to territory.
Los versos de cada individuo eran sus títulos de propiedad sobre el territorio.
And the title deed to Greater New York City was his.
Y el título de propiedad de Nueva York pasó a sus manos.
'The box is for the title deeds from my Aunt Valeria's legacy --'
En el baúl están los títulos de propiedad de la herencia de mi tía Valeria...
They had, in other words, forged the title deeds to Titus’s birthright.
En otras palabras, habían falsificado los títulos de propiedad sobre la heredad de Titus.
There were title deeds and records of donations and financial statements and cash.
Había títulos de propiedad, registros de donaciones, estados de cuenta y dinero en efectivo.
Tell him that he can have it, title deed and all. He will love that.
Dile que se la quede, con el título de propiedad incluido. Le encantará.
Don't say that, father—title-deeds; it sounds so vain!
—¡No digas eso, padre! ¡Títulos de propiedad! ¡Suena tan banal! —Pues no lo es.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test