Translation for "time pass" to spanish
Translation examples
11. Archbishop Martino (Observer for the Holy See) said that the current year had started with horrifying scenes of internally displaced persons and refugees in the Great Lakes region, but as time passed, concern for those people had diminished and “business as usual” had resumed.
El Arzobispo MARTINO (Observador de la Santa Sede) dice que el año en curso ha comenzado con horrorosas escenas de personas internamente desplazadas y refugiadas en la región de los Grandes Lagos, pero con el paso del tiempo ha disminuido la preocupación por esas personas y se han reanudado las "tareas como de costumbre".
For high-fertility and moderate-fertility countries, the level is expected to decline as countries advance in their social and economic development, which is generally assumed to progress as time passes.
En los países de fecundidad alta o moderada, se prevé que el nivel bajará a medida que los países se desarrollen social y económicamente, lo cual se supone que sucederá en general con el paso del tiempo.
As time passes, the equipment "downhole" may corrode and require replacement.
Con el paso del tiempo, es posible que el equipo "bajo tierra" se oxide y sea necesaria su sustitución.
As time passes evidence erodes and witnesses vanish.
Con el paso del tiempo, las pruebas se desvanecen y desaparecen los testigos.
As time passes the risk to the life of those persons increases significantly, making it necessary that the mechanism actually operate quickly and with a sense of urgency.
Con el paso del tiempo los riesgos para la vida del desaparecido aumentan significativamente, lo cual hace necesario que el mecanismo realmente opere de manera rápida y con un sentido de urgencia.
Guatemala is of the view that international migration has been a shared and constant phenomenon throughout human history and that it has become more complex and more intense as time passes and with the development of technology. Such movements should never be criminalized; they should be understood from the ethical and the political perspectives.
En relación con la migración internacional, Guatemala sostiene que se trata de un fenómeno común y constante en la historia de la humanidad y que, si bien se ha vuelto más complejo y más intenso con el paso del tiempo y el desarrollo de la tecnología, en ningún momento esos movimientos deben ser criminalizados, sino comprendidos desde una visión tanto ética como política.
One representative urged that time pass and business be allowed to take hold to help draw the two communities together.
Un representante instó a que las dos comunidades dejaran que el paso del tiempo y el afianzamiento de la actividad económica contribuyeran a unirlas.
They had already gained widespread recognition and approval, and their impact was certain to increase as time passed.
Los artículos gozan ya de un amplio reconocimiento y aprobación y es seguro que, con el paso del tiempo, aumentará su influencia.
As time passes, the question of Palestine has become more complex and the peace process is now in grave danger.
Con el paso del tiempo ha aumentado la complejidad de la cuestión palestina y el proceso de paz corre ahora grave peligro.
He was aware of time passing.
Tenía clara conciencia del paso del tiempo.
As time passed, her fear grew.
Su miedo aumentó con el paso del tiempo.
He isn’t aware of time passing;
Permanece ajeno al paso del tiempo;
But she changed her mind as time passed.
Pero cambió de opinión con el paso del tiempo.
Only the weather suggested time passing.
Lo único que indicaba el paso del tiempo era el clima.
Then—he wouldn’t sense time passing.
A partir de entonces no apreciaría el paso del tiempo.
We call it life; we call it time passing.
Decimos que es la vida, el paso del tiempo.
terror has everything to do with time passing.
el terror tiene una relación muy directa con el paso del tiempo.
As time passed, much of it was forgotten altogether.
Con el paso del tiempo llegaron a olvidarla casi por completo.
'You don't notice time passing when you're with him.'
—En su compañía no se nota el paso del tiempo.
It was a way of watching time pass.
Era una forma de ver pasar el tiempo.
       "Nothing is stupid that makes the time pass."
—Nada que haga pasar el tiempo es estúpido.
It made the time pass to listen to her.
Escucharla le ayudaba a pasar el tiempo.
She was left with watching the time pass.
La dejaron allí viendo pasar el tiempo.
It was better to go to bed and let the time pass.
Sería mejor acostarse y dejar pasar el tiempo.
As always, his talk made the time pass.
Como de costumbre, su parloteo hacía pasar el tiempo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test