Translation examples
It relieves the passing time, consoles us for the times gone by;
Eso nos consuela del tiempo que pasa, nos consuela del tiempo pasado;
It saw only passing time, the hours.
Solo veía pasar el tiempo, las horas.
she said, passing time. “Go to work,” he said. “Construction.
—preguntó ella, para pasar el tiempo. —Tendré que encontrar trabajo —respondió él—. En la construcción.
Whereas it is not hard to live a life that consists merely of passing time.
En cambio no es difícil vivir una vida que consiste únicamente en pasar el tiempo.
It was one of the diversions of the trade, a way of passing time during the long periods of waiting.
Era una de las distracciones del oficio, una manera de pasar el tiempo en los largos períodos de espera.
Train reading is casual reading, passing time with minimal effort.
La lectura en el tren es una lectura casual, una lectura para pasar el tiempo que no requiere apenas esfuerzo.
Not that I’m a good dancer or anything, it’s just a way of passing time and meeting people.
No es que baile bien, es solamente una manera de pasar el tiempo y de encontrarme con gente.
She felt no fear from it now, only a sharpened awareness of the passing time.
No percibía de ella ningún miedo, tan solo una conciencia alerta que dejaba pasar el tiempo—.
It is certain that he was very rich, and had the queerest ideas about what was and what was not the most amusing method of passing time.
Ciertamente era muy rico y tenía las más raras ideas sobre el método más divertido de pasar el tiempo.
Every day was like every other day, and living was just a way of passing time until he died,
Cada día era como cualquier otro día, y vivir era sólo una forma de pasar el tiempo hasta la muerte.
You will pass time for two months and go.
Pasará tiempo rapido los dos meses se van.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test