Translation for "time limited" to spanish
Time limited
Translation examples
In 2003 the Lower Austrian Province authority launched a time-limited pilot project introducing mentoring as an affirmative action measure on the basis of its Plan.
En 2003 la autoridad provincial de Baja Austria emprendió un proyecto experimental de tiempo limitado que incorpora el concepto de mentores como medida de acción afirmativa en virtud del Plan.
Under the new system, time-limited objectives would have no connection with a sunset clause, but would apply only within the context of the biennium.
Conforme al nuevo sistema, los objetivos con plazo de tiempo limitado no guardarán relación con una cláusula de caducidad, sino que se aplicarán únicamente en el contexto del bienio.
67. The Danish immigration authorities can revoke or refuse to extend a time-limited residence permit if the basis for the permit is no longer valid.
67. Las autoridades de inmigración danesas pueden anular o negarse a prorrogar un permiso de residencia por tiempo limitado si la base para el mismo deja de ser válida.
26. Reaffirms that the project team is a time-limited and mission-specific endeavour and that the team should therefore not be a permanent addition to the existing structure of the Organization;
26. Reafirma que el equipo encargado del proyecto tendrá una tarea específica de tiempo limitado y que, por lo tanto, no debería añadirse permanentemente a la estructura actual de la Organización;
The Programme will contain a voluntary, time-limited trust fund and may include multilateral, bilateral and other forms of cooperation.
El Programa contará con un fondo fiduciario por tiempo limitado de carácter voluntario y podrá incluir formas de cooperación multilateral, bilateral y de otra índole.
The Danish immigration authorities can revoke or refuse to extend a time-limited residence permit if the basis for the permit is no longer valid.
Las autoridades danesas de inmigración pueden revocar el permiso de residencia por tiempo limitado, o negarse a extenderlo, si su fundamento ya no es válido.
The Strategy called for the establishment of the programme supported by a voluntary, time-limited trust fund in addition to multilateral, bilateral and other forms of cooperation.
En la Estrategia se pidió el establecimiento del Programa apoyado por un fondo fiduciario de carácter voluntario, por tiempo limitado además de otras formas de cooperación multilateral, bilateral y de otra índole.
Parties are permitted to register for specific, time-limited exemptions to some of the Convention's production and use prohibitions.
Se permite que las Partes registren exenciones especificas durante un tiempo limitado a ciertas prohibiciones de utilización y producción prescritos por el Convenio.
What's the point of having a gift with a time limit?
¿De qué sirve tener un don por un tiempo limitado?
Many of these poor white men, the Crackers, as they were called, were serving what was called time-limited slavery, a period of hard labor, usually of five years, to pay off the price of the trip to America from Europe.
Muchos de estos blancos pobres los Asaltantes, como eran llamados estuvieron sirviendo lo que se denominó esclavitud de tiempo limitado un período de trabajos duros generalmente por cinco años para pagar el precio del viaje de Europa a América.
No time limits here.
Aquí no hay tiempo limitado.
I'm wondering how many more of these I can have... now that I'm on a time limit.
Me pregunto cuántas más de estas podré tomarme... ahora que tengo tiempo limitado.
I have a special time, limited offer.
Tengo una oferta especial por tiempo limitado.
Now, Purgatory is like Hell in that it's not a nice place to be, but there is a time limit on it. And so you can do things to shorten the time.
El Purgatorio es parecido al infierno o sea que no es un lugar grato para estar, pero se está un tiempo limitado, y se pueden hacer cosas para acortar ese tiempo.
Time limits for speeches.
Habrá un tiempo limitado para los discursos.
So that gave me a time limit.
Aquello me daba un tiempo limitado.
Time limited." "It won't take long, I assure you.
Tengo el tiempo limitado. —No tardaré, se lo aseguro.
Nicholai was given a four-stone handicap, and they played a quick, time-limit game, as the General had a full day of work tomorrow.
Concedió a Nicholai una ventaja de cuatro piezas, y jugaron una partida rápida, de tiempo limitado, pues al general le esperaba una jornada llena de trabajo al día siguiente.
At home earlier, I had contrasted the intimacy and fulfillment we shared in bed against the paid, time-limited, one-sided sex that customers bought in bars and brothels like this.
Cuando estábamos en casa, había comparado la intimidad y la plenitud de la que disfrutábamos en la cama con el sexo por dinero, unilateral y con un tiempo limitado, que compraban los clientes en burdeles y tabernas como la Hespérides.
The only really good news was that the interviews were all time-limited—in this case by local news delivered by the various network affiliates at twenty-five minutes after the hour.
Lo único que lograron controlar de manera efectiva, la única ventaja, era que las entrevistas tenían un tiempo limitado (en este caso, debido a que las cadenas locales emitían sus telediarios veinticinco minutos después de cada hora).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test