Translation for "tilings" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Government assumed a leadership role in providing counselling services and skills training in sectors such as handicraft, agro-processing, tiling and even the tourism industry.
El Gobierno adoptó una función de liderazgo, prestando servicios de asesoramiento y capacitación en sectores tales como las artesanías, las agroindustrias, el embaldosado e incluso el sector del turismo.
UNDP received funding for the following programmes which are being co-implemented with the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction: (a) the Gaza clean-up project, completed in December 1994; (b) the parks and neighbourhood re-transformation project, presently under implementation; (c) the employment-intensive tiling and paving programme for Gaza City, launched in December 1994; (d) paving and tiling of roads and sidewalks; and (e) rehabilitation of social infrastructure.
77. El PNUD recibió financiación para los siguientes programas que ejecuta conjuntamente con el Consejo Económico Palestino para el Desarrollo y la Reconstrucción: a) el proyecto "Campaña de Limpieza de Gaza", que finalizó en diciembre de 1994; b) el proyecto de transformación de parques y vecindarios, en ejecución; c) el programa de empleo intensivo de mano de obra en obras de embaldosado y pavimentación de la ciudad de Gaza, iniciado en diciembre de 1994; d) la pavimentación y el embaldosado de caminos y aceras; y e) trabajo de rehabilitación y de infraestructura social.
The conference facilities renovation component to upgrade the plumbing, drainage system and tiling the kitchen floor is scheduled for completion by the end of August 2014.
Se prevé que el componente de la renovación de las instalaciones de conferencias que consiste en el mejoramiento de la fontanería, el sistema de desagüe y el embaldosado del piso de la cocina del centro de conferencias estará terminado para fines de agosto de 2014.
44. The conference facilities renovation component to upgrade the plumbing, drainage system and floor tiling of the conference centre kitchen is in progress.
44. El componente de renovación de las instalaciones de conferencias correspondiente a la mejora de la fontanería, el sistema de drenaje y el embaldosado de pisos de la cocina del centro de conferencias está ejecutándose.
New trade areas considered to be female-friendly have been introduced, e.g. Tile laying, in five (5) Vocational Institutes whilst two (2) Career Training Centres were opened and private ones were absorbed into the public system.
En cinco institutos vocacionales se ha iniciado la capacitación en oficios nuevos que se consideran aptos para mujeres, como, por ejemplo, el embaldosado; por otra parte, se han inaugurado dos nuevos centros de formación profesional, y algunos establecimientos privados se han incorporado al sistema público.
33. The Ministry was offering training to both women and men in such areas as tiling, plumbing, information technology, parenting, and relationship skills.
El Ministerio ofrece capacitación a mujeres y hombres en esferas como el embaldosado, la fontanería, la tecnología de la información, la crianza de hijos y las aptitudes para relacionarse.
Furthermore, the non-traditional training for women project will continue to train low-income women in specialised skill areas (such as automotive repairs, masonry, tiling, bricklaying, cabinet-making, joinery and carpentry).
Además, el proyecto de formación no tradicional de mujeres seguirá impartiendo capacitación a mujeres de bajos ingresos en trabajos especializados (como reparación de automotores, albañilería, embaldosado, colocación de ladrillos, ebanistería, carpintería de obra y carpintería).
The Panel finds that a contemporaneous report stating the damage to be limited to glazing, some damage to tiles and some cracks provides a more accurate assessment of the damage than a 1996 committee report estimating the costs of repairing the damage.
El Grupo considera que un informe contemporáneo según el cual los daños se limitan a vidrios rotos, desperfectos en el embaldosado y algunas grietas ofrece una evaluación más exacta que el informe de un comité de 1996 en el que se estiman los costos de reparación de los daños.
The courses, in marketable skills, such as welding, maintenance of air-conditioners and electric appliances, block and brick layering, and tile-setting, were conducted at Siblin training centre.
Los cursos, correspondientes a oficios con demanda en el mercado, como los referentes a soldadura, mantenimiento de equipos de aire acondicionado y aparatos eléctricos, albañilería y embaldosado, se desarrollaron en el centro de capacitación de Siblin.
I'm over here arguing about tile... you're over there arguing about William Safire... whatever happened to the cigarette after sex?
Estoy aquí hablando del embaldosado, y estás ahí, hablando de Safire Qué pasó con el cigarrillo después del sexo?
One came from an adjoining room that appeared to be completely tiled.
Uno vino de un cuarto contiguo, que parecía todo embaldosado.
Take-out menus,rug sales,carpet cleaning, plumbing,tiling...
Menús de entrega, Venta de cobertores, Limpiadores de alfombra, Fontanería, Embaldosados...
Oh, actually, that's a vintage Monterey-tiled fountain with a slumbering Latino garden figure.
oh, en realidad, esto es una fuente añeja de Monterey embaldosada con una figura dormida jardín de estilo latino.
The tiled wall of the capillary was farther away.
La pared embaldosada del capilar estaba más alejada.
Sheener was sweeping a tile-floored hallway with a pushbroom.
Sheener barría un corredor embaldosado.
The electric chair dustless in the tiled room.
La silla eléctrica desempolvada en la habitación embaldosada.
noun
14. Change the floor tiling in the Main Building
14. Recambio de las baldosas del suelo del Edificio Principal
In Argentina - Tiles from Italy the Panel found that:
En Argentina-Baldosas procedentes de Italia el Grupo Especial constató:
The tiled floor of the communal cells was also covered in thick dust.
El suelo de baldosas de las celdas comunitarias también estaba cubierto de polvo.
The commanding officer at the crossing stated that Israel had blocked the delivery of 500,000 square metres of tiles to the West Bank, with an adverse effect on 28 tile factories and some 1,000 workers.
El comandante del cruce declaró que Israel había impedido la entrega de 500.000 metros cuadrados de baldosas a la Ribera Occidental, con efectos negativos para 28 fábricas de baldosas y aproximadamente 1.000 trabajadores.
Floors will also require resurfacing (tile or carpet).
Asimismo habrá que recubrir el piso con baldosas o alfombra.
In the bathroom Rose's face dodged from tile to black tile.
El rostro de Rose vagó de negrura en negrura, de baldosa en baldosa al entrar en el cuarto de baño.
noun
(i) Mixtures of or separate fractions of concrete, bricks, tiles and ceramics;
i) Mezclas de fracciones separadas de concreto, ladrillos, azulejos y cerámica;
(c) Eliminate glass tiles in the bathrooms and replace with standard ceramic tiles: ($0.4 million);
c) Eliminación de azulejos de vidrio en los baños y sustitución por azulejos de cerámica estándar: (0,4 millones de dólares);
A U.S. retailer, the buyer, agreed orally with the seller, an Italian manufacturer of ceramic tiles, on the basic terms for the purchase of tiles.
El comprador, un comerciante minorista de nacionalidad estadounidense, acordó verbalmente con el vendedor, un fabricante italiano de azulejos de cerámica, las condiciones básicas para la compra de azulejos.
An Italian company sold a batch of tiles to a Dutch buyer and delivered them immediately.
Una empresa italiana vendió un lote de azulejos a un comprador neerlandés y lo entregó inmediatamente.
469. On 12 July, it was reported that Gazan trucks transporting tiles were prevented from entering Israel.
El 12 de julio, se informó que se impidió entrar a Israel a camiones de Gaza que transportaban azulejos.
It had the remnants of the traditional Moroccan tiling on the walls, but it had become derelict and had a large hole in the roof.
Tenía en las paredes restos de los tradicionales azulejos marroquíes, pero estaba abandonada y tenía un gran agujero en el techo.
And a tile is a tile, I thought, and nothing like his paintings.
Y un azulejo es un azulejo, pensé, y no tiene nada que ver con sus cuadros.
noun
The business of the Spanish buyer was the manufacture and marketing of tiles and bricks.
La compradora española se dedica a la fabricación y comercialización de tejas y ladrillos.
noun
These indicators are comprised by the following items: construction quality (floors, walls, roof); the material used (wood, brick, tile, zinc, etc.), the available service infrastructure (sewage and sanitation installation, water, garbage, and energy) and the occupational density of the premise.
Estos indicadores se basan en los siguientes parámetros: calidad de la construcción (suelos, paredes, tejado), materiales utilizados (madera, ladrillo, teja, zinc, etc.), infraestructura de servicios disponibles (instalación de alcantarillado y saneamiento, agua, basuras y suministro de energía) y densidad de ocupación del edificio.
After assessing needs, the Agency provided grants averaging $200 each to 213 families for home improvements such as plastering, tiling, window glazing and painting.
Tras evaluar las necesidades, el Organismo otorgó subsidios de 200 dólares a cada una de las 213 familias para mejorar las viviendas con obras de revoque, colocación de tejados, vidrios en las ventanas y pintura.
The structure of the hospital complex was completed, and the block walling plaster work, tiling, mechanical and electrical works were well under way.
Se terminó la estructura del hospital, y se estaba avanzando en los trabajos de revoque, tejado, instalaciones mecánicas y eléctricas.
(a) Zagreb headquarters: Minor projects and specialist repairs to roof tiles and guttering of heritage-type buildings ($149,000);
a) Cuartel general de Zagreb: Proyectos menores y arreglos especializados de los tejados y canalones de edificios que forman parte del patrimonio cultural (149.000 dólares);
We have colourful tile roofs, typical cobblestone streets, and very rich fields.
Tenemos tejados vistosos, típicas calles empedradas y campos fértiles.
Not only below, but also tiles, it is everywhere.
No sólo debajo. Está en los tejados, está en todas partes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test