Translation for "ties in" to spanish
Ties in
Similar context phrases
Translation examples
Developing close ties with clients.
- desarrollando lazos estrechos con los clientes.
We don't need CARICOM to strengthen these ties.
No necesitamos la CARICOM para estrechar esos lazos.
A majority have no ties with families, the minority still have remote ties.
Una mayoría carece de lazos familiares, y la minoría tiene aún algunos lazos lejanos.
Family ties and Women
Lazos familiares y las mujeres
Marriage ties
Los lazos del matrimonio;
A. Re-establishing community ties
A. Restablecer los lazos entre las comunidades
Therefore, the ties binding him to Australia are as strong as the ties the State would have with any of its citizens.
Por tanto, los lazos que lo unen con Australia son tan fuertes como los lazos que pueda tener el Estado con cualquiera de sus ciudadanos.
Early reports indicate the man is associated with El Puño, the notorious Puerto Rican gang with ties in East Harlem.
Los primeros informes indican que el hombre es un miembro de "El Puño", la conocida banda puertorriqueña con lazos en East Harlem.
Maybe they got ties in the area.
Quizá tienen lazos en la zona.
Have you got ties in swindon or are you starting again here?
¿Tienes lazos en Swindon o empiezas otra vez de cero aquí?
I used to worry that if I cut the ties in my life, I'd feel lost without them.
Solía preocuparme de que si cortaba los lazos en mi vida, me sentiría perdida sin ellos.
Yeah, she's raised a lot of Upper East Side money for him and has strong ties in Albany.
- Sí, ella recaudó mucho dinero del Lado Noreste para él y tiene fuertes lazos en Albany.
But they do have a lot of ties in Europe.
Pero tienen muchos lazos en Europa.
He's got ties in New Orleans and New York.
Con lazos en Nueva Orleans y Nueva York.
They say that, there are ties in this world, where no matter how many times you break up, you somehow meet again.
Dicen que... hay lazos en este mundo... donde no importa cuántas veces rompan... de alguna forma se encontrarán de nuevo.
He had ties in montreal.
Tenía lazos en Montreal.
The ties that bind.
Los lazos que los ataban.
There were no family ties.
No había lazos familiares.
The ties that bound them.
Los lazos que los ataban entre sí.
All ties were broken.
Los lazos estaban rotos.
May the ties that bind us be
¡Que los lazos que nos unen
She had no plans, no ties.
No tenía planes ni lazos.
the ties of host and guest, the ties that bind men together, had reasserted themselves.
los lazos entre el anfitrión y su huésped, esos lazos que unen a los hombres, habían salido reforzados.
He had emotional ties – strong emotional ties – to Sylvia, and to his daughter, of course.
Evidentemente, tenía lazos emocionales —fuertes lazos emocionales— con Sylvia y con su hija.
having ties to the countryside.
tuviese lazos con la China rural.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test