Translation for "thrusting it" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Was it thrusting her forward or caressing her?
¿Estaba empujándola o acariciándola?
Door opening, a hand thrusting him inside.
La puerta abriéndose, una mano empujándole dentro.
Krug, a meter shorter than he was, continued to ram and thrust.
Krug, un metro más bajo que él, siguió empujándole.
But hands were already seizing him, thrusting him to the front.
Pero ya las manos lo sujetaban, empujándolo hacia el frente.
He quickened the pace, thrusting hard, pushing her against the headboard.
Aceleró el ritmo, empujándola a ella hacia la cabecera de la cama.
Abruptly he released Alia's arm, thrust her into the crowd.
Bruscamente soltó el brazo de Alia, empujándola hacia la multitud.
But he remembered those big hands thrusting him forward;
Pero recordó aquellas grandes manos empujándolo hacia delante;
Wind roared in their faces, bursting through the opening and thrusting them backward violently.
El viento rugió ante sus caras, irrumpiendo a través de la abertura y empujándolos hacia atrás con violencia.
Excitedly the girl ran to Howland, thrusting him back with her hands. “Go! Go!” she cried tensely.
Asustada, la muchacha llegó hasta Howland empujándole con sus manos. —¡Váyase, váyase!
The force of the wind broke over their backs, thrusting them faster through the hail of stone and dust.
La fuerza del viento les batía por la espalda, empujándolos a través de la lluvia de piedras y polvo.
“Here,” he said, thrusting one at Gallowglass.
—Toma —dijo, empujando una hacia Gallowglass—.
The snoring continued: Stephen thrust the wax balls deeper into his ears;
—gritó Stephen, empujando su coy en vano.
We won’t have enough to keep thrusting all the way to Earth;
No tendremos suficiente como para seguir empujando durante todo el trayecto hacia la Tierra.
Felix was standing by the near end of the ramp, thrusting men along it. 'Go!
Félix estaba en el extremo más próximo de la rampa, empujando a los hombres por ella. —¡Vamos!
My hips begin to move of their own accord, thrusting involuntarily.
Mis caderas empiezan a moverse por impulso propio, empujando de manera involuntaria.
'Oh, dear me,' said the Count, thrusting the axe aside.
—Oh, santo cielo —dijo el Conde, empujando el hacha a un lado—.
“You get this back,” he added, thrusting the wand at Harry. “Thank you.”
Te devuelvo esto -añadió empujando la varita hacia Harry. –Gracias.
The man mocked Merissa with a lecherous expression and obscene thrusts of his hips.
El hombre se burló de Merissa con su lasciva expresión, empujando obscenamente las caderas.
“Here, milord,” Pierre said, thrusting a bag of coins at Matthew.
—Aquí, milord —dijo Pierre, empujando una bolsa de monedas hacia Matthew.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test