Translation for "throughout the lifetime" to spanish
Translation examples
4. Given the catastrophic humanitarian consequences of any use of nuclear weapons and that the effects of nuclear activities span the lives of generations, raising awareness about issues at the core of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons will provide young people with knowledge and insight of relevance throughout their lifetime and beyond.
Habida cuenta de las catastróficas consecuencias humanitarias de cualquier empleo de las armas nucleares y de que las actividades nucleares afectan a varias generaciones, la concienciación respecto de las cuestiones fundamentales del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares aportarán a los jóvenes conocimientos y observaciones penetrantes a lo largo de su vida y más allá de esta.
The panellist from Argentina explained how the adoption of an integrated arms control policy, the establishment of a centralized entity in charge of firearms control (National Arms Registry) and the development of a comprehensive record-keeping system to monitor arms throughout their lifetime had aided his country in significantly reducing uncontrolled proliferation and the number of deaths and injuries related to firearms, while also increasing the number of surrendered and destroyed firearms, enhancing national controls and facilitating regular monitoring and analysis of firearms.
El panelista de la Argentina explicó cómo la adopción de una política integrada de control de armas, el establecimiento de una entidad centralizada encargada del control de armas de fuego (el Registro Nacional de Armas) y la creación de un sistema amplio de registro para hacer un seguimiento de las armas a lo largo de su vida útil habían ayudado a su país a reducir considerablemente la proliferación incontrolada y el número de muertes y lesiones relacionadas con las armas de fuego, así como a aumentar el número de armas de fuego entregadas y destruidas, mejorar los controles nacionales y facilitar el seguimiento y análisis periódicos de las armas de fuego.
These barriers remain a constant challenge throughout women's lifetimes.
Estas barreras siguen siendo un desafío constante para la mujer a lo largo de su vida.
1. Our vision for our children's future is a world in which all children have access to health care throughout their lifetimes, and quality free education where they can learn the skills, attitudes and knowledge necessary to create, innovate and thrive.
1. Nuestra visión para el futuro de nuestros niños es un mundo en que todos tienen acceso a la atención de la salud a lo largo de la vida y a una educación gratuita de buena calidad que les permita adquirir las destrezas, actitudes y conocimientos necesarios para crear, innovar y prosperar.
Two outputs related to this strategic plan outcome will contribute to the following UNDAF outcome: prioritized populations have equal access to health services throughout their lifetime, with an emphasis on maternal, child and women's health.
Dos productos relacionados con este resultado del plan estratégico contribuirán a los siguientes resultados del MANUD: las poblaciones prioritarias tienen igualdad de acceso a los servicios de salud a lo largo de su vida, prestando especial atención a las políticas y programas de salud de las madres, los niños y las mujeres.
UNDAF outcome: prioritized populations have equal access to health services throughout their lifetime, with an emphasis on maternal, child and women's health policies and programmes
Resultado del MANUD: Las poblaciones prioritarias tienen igualdad de acceso a los servicios de salud a lo largo de su vida, prestando especial atención a las políticas y programas de salud de las madres, los niños y las mujeres
One output related to this strategic plan outcome will contribute to the following UNDAF outcome: prioritized populations have equal access to health services throughout their lifetime, with an emphasis on maternal, child and women's health policies and programmes.
Un producto relacionado con este resultado del plan estratégico contribuirá al siguiente resultado del MANUD: las poblaciones prioritarias tienen igualdad de acceso a los servicios de salud a lo largo de su vida, prestando especial atención a las políticas y programas de salud de las madres, los niños y las mujeres.
International studies estimate that more than 80 per cent of women with intellectual disabilities have experienced some form of sexual abuse throughout their lifetime, and that women with disability are assaulted, raped and abused at least twice the rate of women without disability.120
A consecuencia de estudios internacionales, se estima que más del 80% de las mujeres que padecen discapacidad intelectual han experimentado alguna forma de maltrato sexual a lo largo de su vida y que las mujeres con discapacidad son objeto de ataque, violación sexual y maltrato con una frecuencia al menos dos veces superior a la correspondiente a las mujeres sin discapacidad120.
But the kind of affection he inspired throughout his lifetime supports Aristobulus’ words about his more habitual charm.
De todas maneras, el tipo de afecto que despertó a lo largo de su vida confirma las palabras de Aristóbulo sobre su encanto habitual.
We do not know with certainty, but if the training he received in his youth was complete, and if he has practiced throughout his lifetime, that is exactly what I'm trying to tell you.
– No lo sabemos con certeza, pero si el entrenamiento que recibió en su juventud fue completo y si ha practicado a lo largo de su vida, eso es exactamente lo que pretendo decirle.
The ground was hard; his hands and fingernails were grimy from the flinty soil, but he did not stop; stooped over, his hair fallen over his face, he was shaken by a shame he would never forget, a shame that like a relentless nightmare would pursue him throughout his lifetime.
El suelo estaba duro, los guijarros se le incrustaban en los dedos y se le metían entre las uñas, pero no se detuvo, agachado, con el pelo en la cara, sacudido por una vergüenza que no podría olvidar y que lo perseguiría a lo largo de su vida como una incansable pesadilla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test