Translation for "through activity" to spanish
Translation examples
29. United Arab Emirates noted the high importance given to the protection of children's rights through activities, programmes and initiatives carried out by the National Committee on Children.
29. Los Emiratos Árabes Unidos señalaron la gran importancia otorgada a la protección de los derechos del niño a través de las actividades, programas e iniciativas desarrolladas por la Comisión Nacional para la Infancia.
The development of the plan will support long-term secure access to the knowledge, information and data gathered through activities of the Platform.
El plan servirá de apoyo para garantizar el acceso seguro y a largo plazo a los conocimientos, la información y los datos reunidos a través de las actividades de la Plataforma.
The objectives and strategies outlined above will be implemented through activities detailed in workplans carried out by the Secretariat, the pilot country, consultants and key supporting partners.
Los objetivos y las estrategias descritas anteriormente se ejecutarán a través de las actividades detalladas en los planes de trabajo llevadas a cabo por la Secretaría, el país piloto, los consultores y los principales socios que prestan apoyo.
The watchword for us is the well-being of the individual and society — “health through activity”.
El lema es, para nosotros, el bien del individuo y de la sociedad: “salud a través de la actividad”.
C. Furthering ICT for development through activities and initiatives of the working groups and regional nodes
C. Promoción de la tecnología de la información y las comunicaciones para el desarrollo a través de las actividades y las iniciativas de los grupos de trabajo y las redes regionales
165. The Department of Internal Oversight Services fulfils its oversight role through activities performed by its Assurance and Advisory Services Division, Evaluation Division, Ethics Office and Investigations Division.
El Departamento de Servicios de Supervisión Interna desempeña su labor de supervisión a través de las actividades realizadas por la División de Servicios de Garantía y Asesoramiento, la División de Evaluación, la Oficina de Ética y la División de Investigaciones.
Furthering ICT for development through activities and initiatives of the working groups and regional nodes
Promoción de la tecnología de la información y las comunicaciones para el desarrollo a través de las actividades y las iniciativas de los grupos de trabajo y las redes regionales
The Holy See also engages through activities carried out by the Pontifical Council for Promoting Christian Unity and the Pontifical Council for Interreligious Dialogue.
La Santa Sede se implica también a través de las actividades que llevan a cabo el Pontificio Consejo para el Fomento de la Unidad de los Cristianos y el Pontificio Consejo para el Diálogo Interconfesional.
The Government of Mexico cooperated closely in the exchange of information with the United States of America through activities carried out within the framework of the Mexico-United States Bilateral Group on Interception Information Analysis and Exchange (GBAIII).
70. El Gobierno de México cooperaba estrechamente en el intercambio de información con los Estados Unidos de América a través de las actividades realizadas en el marco del Grupo Bilateral de Análisis e Intercambio de Información sobre Intercepción México-Estados Unidos (GBAIII).
The Ministry of Health seeks through activities of health mediators to raise awareness on the negative effects of early marriage and minors' pregnancy.
119. El Ministerio de Salud procura, a través de las actividades de los mediadores de salud, sensibilizar a la población sobre los efectos negativos de los matrimonios precoces y de los embarazos de menores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test