Translation for "thread-on" to spanish
Thread-on
Translation examples
That fine thread is our humanity.
Este hilo es nuestra humanidad.
thread connecting pages of document with a cover
- Hilo que conecta las páginas del documento con la cubierta
The common thread in all the final documents is poverty eradication.
El hilo conductor de todos los documentos finales es la erradicación de la pobreza.
There were times when the very fate of this document hung by a thread.
En algunos momentos el destino de este documento pendía de un hilo.
- thread with microprint
- Hilo con microimpresión
Yet the thread of life remains vulnerable.
Y sin embargo el hilo de la vida sigue siendo vulnerable.
Zari Type of Thread Meant for Weaving and Embroidery
zari Tipo de hilo destinado al tejido y el bordado
That is the common thread that binds us all together.
Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.
thread indicating luminescence in UV ray
- Hilo que indica luminiscencia en luz ultravioleta
:: I didn't know that we are all connected by a common thread.
:: No sabía que todos estamos unidos por un hilo común.
Calico with embroidered thread on it.
- Calico con un bordado de hilo. - ¿Hilo de plata?
“I hold one end of the thread.” “Of what thread?”
Ya tengo un extremo del hilo. –¿De qué hilo?
She was slowly losing control, thread by thread.
Estaba perdiendo el control poco a poco, hilo a hilo.
This thread, not that one.
Este hilo, no ese otro.
The field thread was gone.
El hilo ya no estaba.
“‘Ariadne’s thread.’” “‘No.
– No. – El hilo de Ariadne. – No.
The thread was complete.
El hilo estaba completo.
Not the needle and thread.
Ni con aguja e hilo.
Where is that thread?
¿Dónde está ese hilo?
The thread was broken.
El hilo estaba perdido.
I was vetting Mrs. Kane's recommendation for alderman when I found this thread on a human rights message board.
Examinaba la recomendación de la Sra. Kane para concejal cuando hallé este hilo en un foro de derechos humanos.
I found the blue thread on a loose screw of the Kane doggie door.
Había un hilo en un tornillo flojo en la puerta del perro de Kane.
I think I lost the thread on this one.
Creo que he perdido el hilo en este caso.
Sir, we have a thread on what Frost might be doing in Cape Town.
Señor, tenemos un hilo en lo que podria ser Frost haciendo en Ciudad del Cabo.
You're just gonna pull the thread on it now?
No eres más que va a tirar del hilo en ella ahora?
I'm hanging by a thread on him saying "chili powder."
Estoy colgando de un hilo en lo que dice "el chile en polvo."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test