Translation for "thinking think" to spanish
Thinking think
Translation examples
Ted, your problem is all you do is think, think, think.
Ted, tu problema es que lo único que haces es pensar, pensar, pensar.
You've been so very kind to me and I've been perfectly reckless and foolish in return, thinking-- Thinking what?
Usted ha sido muy bondadoso y yo fui imprudente y tonta en pensar... ¿Pensar qué?
Gets the man thinking. Think about what?
te hace pensar Pensar que?
I can feel... feel, I can think... think like Leonardo da Vinci.
Puedo sentir, sentir... puedo pensar, pensar... como Leonardo da Vinci.
If you have to think, thinking about dropping will lead to dropping.
Si tienes que pensar, pensar que se cae hará que se caiga.
It's really kind of a think, think, think proposition.
Es realmente una forma de pensar, pensar, pensar una proposición.
NO, CHERYL, NO, YOU DON'T GIVE UP. YOU GOTTA THINK. THINK.
No Cheryl, no puedes renunciar tienes que pensar pensar
It's name Starx but... it got me thinking.... thinking of the you me and some guy?
Starx. - Me hizo pensar. - Pensar en mí, en ti...
'I must think... think... think...' He formed the words with his dry tongue.
«Tengo que pensar… pensar… pensar…» Formó las palabras con su lengua seca.
“We got time to think.” “Think what?
Tenemos tiempo para pensar. —¿Pensar en qué?
“There is only one thing to do—think.” “Think?”
—Solo una cosa: pensar. —¿Pensar?
“This isn’t helping any of us. We’ve got to think.” “Think?
Esto no nos ayuda a ninguno de nosotros. Hemos de pensar. —¿Pensar?
“I’m giving you time to think.” “Think about what?”
—Estoy dándote tiempo para pensar. —¿Pensar en qué?
Think! Think! A commotion of some sort at the far end of the chamber.
¡Pensar! ¡Pensar! Hubo una agitación vaga al otro lado de la sala.
“Nothing personal ... I-I need some time to think.” “Think about what?”
No es algo personal… Yo… Yo necesito algo de tiempo para pensar. —¿Pensar en qué?
Come on, Jimmy, think, think, think!
Vamos, Jimmy, piensa, piensa, piensa!
THINK, THINK, THINK, THINK, WHAT'S A RIDDLE?
Piensa, piensa, piensa, piensa, ¿cuál es el acertijo?
Think, think, think. Where would you take her?
Piensa, piensa, piensa. ¿Dónde la llevarías?
What we need is-- Think, think, think.
lo que hay que hacer es... piensa, piensa, piensa.
Wait.” Think, think, think. What did it mean?
Espera. «Piensa, piensa, piensa…» ¿Qué significaba?
"Okay, think, think, think." He looked up at Vane.
—Vale. Piensa, piensa, piensa… —Lo miró de repente—.
Shit. Think, think, think. What can I do?
Mierda. Piensa, piensa, piensa. ¿Qué puedo hacer?
Have been trying to think how to get it back. Think think think!
He estado pensando en cómo recuperarlo. ¡Pienso, pienso, pienso!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test