Translation for "thickness of" to spanish
Thickness of
Translation examples
Sediment thickness II
Espesor del sedimento II
24.1 Sediment thickness
24.1 Espesor del sedimento
Sediment thickness III
Espesor del sedimento III
Sediment thickness I
Espesor del sedimento I
Sediment thickness profiles
Perfiles del espesor del sedimento
Sediment thickness contours
- Contornos del espesor del sedimento
6.6.4.4.4 For vacuum-insulated tanks, the aggregate thickness of the jacket and the shell shall correspond to the minimum thickness prescribed in 6.6.4.4.2, the thickness of the shell itself being not less than the minimum thickness prescribed in 6.6.4.4.3.
En las cisternas aisladas por vacío, el espesor combinado de la camisa y el depósito debe corresponder al espesor mínimo prescrito en el párrafo 6.6.4.4.2, no debiendo ser el espesor del depósito propiamente dicho inferior al espesor mínimo prescrito en el párrafo 6.6.4.4.3.
● Sediment thickness.
- Espesor del sedimento.
Sediment thickness lab
Laboratorio sobre espesor del sedimento
Note the lobes, the thickness of the helices, the depth of the conchae.
Mira los lóbulos, el espesor de las hélices, la profundidad de las conchas.
The thickness of the ice is now a strong 28 inches.
El hielo tiene ahora un espesor de 28 pulgadas (71 cm)
Two feet thick of reinforced concrete.
31 centímetros de espesor de hormigón armado.
Look at the thickness of that crust and the thinness of that apple.
Mira el espesor de la corteza que y la delgadez de esa manzana.
This is about, like, the balance of the filling and the thickness of the pasta.
Se trata, como, el equilibrio del relleno y el espesor de la pasta.
That depends on the thickness of your mixture.
Eso depende del espesor de la mezcla.
Never has the thickness of a straw come between us.
Jamás se interpuso entre nosotros el espesor de una brizna de hierba.
You like the thickness of it?
¿Te gusta el espesor de la misma?
What is the thickness of the armor?
¿Cuál es el espesor de la armadura?
We've doubled the thickness of the lead shielding around the machine.
Hemos doblado el espesor de la protección de plomo alrededor de la máquina.
How thick would it be, a centimeter?
¿Qué espesor tendría... un centímetro?
The arc, the thickness of the eyebrow.
El arco, el espesor de la ceja.
The leather is of a double thickness.
El cuero tiene doble espesor.
The forest thickness lessened.
El espesor del bosque disminuyó.
And notice the thickness of the shell.
Y observe el espesor de la cáscara.
What was the thickness of this wall?
¿Qué espesor tenía aquella pared?
Thickness of a fair-sized book.
Con el espesor de un libro normal.
The ice was a metre thick.
El hielo tenía varios metros de espesor.
He was all bulge, spread, and thickness.
Era todo prominencia, extensión y espesor.
They had cut it no more than a thumblength thick;
El espesor era de unos cuatro dedos;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test