Translation for "preservaron" to english
Preservaron
verb
Translation examples
verb
La experiencia de Moldova es diferente de la de los países de Europa Central y Oriental, en los que la “congelación” comunista sólo funcionó durante cuatro decenios y se preservaron algunos aspectos del desarrollo democrático anterior.
The experience of Moldova is different from that of the countries of Central and Eastern Europe, where the communist "freezer" functioned for only four decades and something was preserved from the previous democratic development.
Las mujeres en El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua plantaron 400.000 árboles de capomo para ampliar las fuentes alimentarias a la vez que preservaron e incrementaron los sumideros de carbono.
Women in El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua planted 400,000 Maya nut trees to increase food sources while preserving and increasing carbon sinks.
Si bien las instituciones tradicionales africanas se preservaron en grado razonable, se las tergiversó para servir los intereses del apartheid.
While African traditional institutions were reasonably preserved, these were distorted in order to serve the interest of apartheid.
Allí las especies se preservaron de la glaciación, produciéndose el proceso de evolución diferenciada de nuevas especies.
There, species were not affected by glaciation, which preserved a process of differentiated evolution of new species.
En el enfrentamiento gigantesco entre la democracia y el totalitarismo durante la segunda guerra mundial, las fuerzas democráticas en Bulgaria preservaron la dignidad de la nación.
In the gigantic clash between democracy and totalitarianism during the Second World War, the democratic forces in Bulgaria preserved their nation's dignity.
Todos esos acontecimientos preservaron en particular la independencia, la soberanía, la continuidad jurídica y la integridad territorial de Bosnia y Herzegovina dentro de sus fronteras internacionalmente reconocidas.
All these events preserved in particular the independence, sovereignty, legal continuity and territorial integrity of Bosnia and Herzegovina within its internationally recognized borders.
Valientes bomberos preservaron los sitios de los que los heraldos eran enviados para pedir el transcurso seguro de todos los Juegos.
Brave firefighters preserved the sites from which the heralds were sent forth to call for the safe passage of all the Games.
Se digitalizaron y preservaron dos millones y medio de los más de 13 millones de documentos históricos de los archivos de registro y familia del Organismo;
Two and a half million of the over 13 million historical documents from the Agency's registration and family files were scanned and preserved;
En la Argentina, que padeció severos ajustes económicos en 2001, las cooperativas de trabajadores se hicieron cargo de unas 100 fábricas y talleres cerrados y preservaron unos 10.000 trabajos.
In Argentina, which underwent severe economic adjustments in 2001, worker cooperatives took over about 100 shuttered factories and shops, preserving about 10,000 jobs.
Sin embargo, muchos sobrevivieron a esa persecución y preservaron sus formas especiales de organización social y sus expresiones culturales.
However, many others survived this persecution and preserved unique social organizations and cultural expressions.
Mira esto, es precioso... las condiciones atmosféricas impidieron que se pudriese, lo preservaron.
Look at that! It's beautiful... the atmospheric conditions stopped it rotting... preserved it.
Una tradición familiar que ellas preservaron.
A family tradition then-- preservation.
Los anticuerpos de Wolverine preservaron el futuro. ¡Lo sabía!
Wolverine's antibodies did preserve the future. I knew it !
Fue un mes seco, así que se preservaron bien.
It's been a dry month, so they're pretty well preserved.
Incluso las patatas que no se preservaron bien, que están un poco podridas están bien.
Even the potatoes that weren't preserved well and are a little rotten are fine.
Los cuerpos se preservaron en una nevera con temperatura bajo cero, así que la descomposición es mínima.
Bodies have been preserved in a negative temperature chamber, so there's minimal to no decomposition.
Cuando Operaciones tomó el poder... los ideales originales de la Sección se preservaron.
When Operations took over... the original ideals of the Section were being preserved.
Ellos construyeron sus ciudades, con su propia arquitectura. Centros de aprendizaje que preservaron el conocimiento del mundo antiguo.
They create their own cities, with their own architecture, centers of learning, preserving the knowledge of the ancient world,
Las partículas de la cruz se preservaron en sus estómagos.
Particles of the cross preserved inside of them.
Las bolsas de riesgo biológico en que las tiraron capturaron y preservaron el escombro ambiental.
Biohazard bags they were dumped in captured and preserved the environmental debris.
No fueron ellos los que fundaron o preservaron a Melniboné...
It was not they who founded or preserved great Melniboné …
El Creador hizo el universo y luego los Antiguos preservaron al género humano… En realidad, a todos las conciencias del universo. ¡Ellos preservaron!
The Creator made the universe and then The Ancients preserved humankind—indeed, all sentients throughout the universe. They preserved!
Los diarios de Morde y Brown se preservaron y heredaron en la familia del primero.
Morde and Brown’s journals have been preserved and passed down in Morde’s family.
Los seguidores de Cristo preservaron, transcribieron y tradujeron manuscritos médicos griegos.
Christ’s followers preserved, transcribed, and translated Greek medical manuscripts.
—Vuestras propias leyes, costumbres y conciencias la preservaron en esta nación hasta hoy.
Your own laws, usages, and consciences preserved it thus far in l his nation.
Tanto los theravadin como el Mahayana preservaron aspectos esenciales de la vida y la visión de Buda.
Both the Theravadins and the Mahayana preserved essential aspects of the Buddha’s life and vision.
Con todo, el primer profeta cuyas palabras se preservaron de esta manera no acudió a una escuela profética.
The first prophet whose words were preserved in this way, however, had not attended a prophetic school.
Esto es un ejemplo más de como los obispos preservaron la verdad, incluso mejor que pudo la palabra escrita.
This is one more example of how the bishops preserved the truth even better than the written word could.
Esto era dramáticamente diferente con los avatares de las epopeyas indias, como Rama y Krishna, que preservaron el dharma, el statu quo.
This was dramatically different from the avatars of Indian epics, like Rama and Krishna, who preserved dharma—the status quo.
Los pueblos nórdicos se preservaron criogénicamente desde el amanecer del tiempo terrestre… en el continente perdido de la Atlántida. —¿Perdido… cómo?
The Nordic peoples were cryogenically preserved from the dawn of terrestrial time – on the lost continent of Atlantis. Lost how?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test