Translation for "they empower" to spanish
Translation examples
Options that truly empower are options that affirm life.
Las opciones que realmente empoderan son aquellas que apoyan la vida.
Balancing State responsibilities against legal doctrines seeking to empower victims
D. Equilibrio entre las responsabilidades del Estado y las doctrinas jurídicas que empoderan a las víctimas
Somali women and men attain greater gender equality and are empowered.
Resultado 4: Las mujeres y los hombres somalíes adquieren una mayor igualdad y se empoderan.
It is people's own actions that empower them, rather than those of others.
Son sus propias acciones, más que las del prójimo, las que los empoderan.
Child helplines empower children and young people by listening to them.
Al escucharlos, las líneas de ayuda empoderan a los niños y los jóvenes.
Knowledge empowers people.
Los conocimientos empoderan a las personas.
25. Cooperatives empower women through their support to the informal sector.
Las cooperativas empoderan a la mujer mediante su apoyo al sector no estructurado.
The following institutions promote, empower and protect women in the State:
Dentro del país, promueven, empoderan y protegen a las mujeres las siguientes instituciones:
These three programmes empower local communities, in particular Zulu women.
Estos tres programas empoderan a las comunidades locales, en particular a las mujeres zulúes.
They create solidarity among women and empower them to speak up to the authorities.
Crean solidaridad entre las mujeres y las empoderan para dirigirse a las autoridades.
Other major amendments included empowering the court to -
Entre las principales enmiendas adicionales se incluyen las que facultan al tribunal para los actos siguientes:
These efforts empower NGOs to protect vulnerable girls and women with disabilities.
Estos esfuerzos facultan a las organizaciones no gubernamentales para proteger a las niñas y mujeres con discapacidad, que son personas vulnerables.
In addition to it, we have other laws that empower police and other law enforcement agents to prevent, detect and combat terrorism.
Existen asimismo otras leyes que facultan a la policía y otros agentes del orden para prevenir, detectar y combatir el terrorismo.
The Board is empowered to conduct registration in pastoralist areas by establishing mobile registration centers as necessary under the applicable electoral law.
Las normas electorales facultan a la Junta para establecer en las zonas de pastoreo centros móviles de registro electoral, según proceda.
Section 12 and 13 empowers the police/inspectors of explosives to enter any premises/vehicle/land and search for explosives.
:: Los artículos 12 y 13 facultan a la policía y los inspectores de explosivos para entrar en cualquier local, vehículo o terreno y registrarlo en busca de explosivos.
Skills acquired in negotiation and decision-making empowers girls to take on leadership roles.
Las aptitudes que se adquieren en las negociaciones y en el proceso de adopción de decisiones facultan a las niñas para desempeñar funciones de liderazgo.
The Ordinance and the Broadcasting Authority Ordinance (chap. 391) empower the Authority to impose sanctions on licensees who do not comply with the Codes.
Esa ordenanza y la Ordenanza del Organismo de Radioteledifusión (cap. 391) facultan al Organismo a imponer sanciones a las emisoras autorizadas que no cumplan los códigos.
The statutes currently empower the judges to decide on their own rules of procedure, subject to approval by the General Assembly.
En la actualidad los estatutos facultan a los magistrados para decidir sobre su propio reglamento, con sujeción a la aprobación de la Asamblea General.
The purpose of this panel will be to deepen understanding of the ways in which human rights empower people to overcome their poverty.
El propósito de este panel será el profundizar la comprensión de como los derechos humanos facultan a las personas a superar la pobreza.
Articles 114 and 115 of the Customs Act empower customs authorities to render assistance to other institutions, both foreign and domestic.
Los artículos 114 y 115 de la ley de aduanas facultan a las autoridades de aduanas para prestar asistencia a otras instituciones, nacionales y extranjeras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test