Translation for "they are run" to spanish
Translation examples
They run a particular risk of entering in conflict with the law.
En particular, corren el riesgo de tener problemas con las autoridades.
She runs the risk of defilement by relatives or teachers.
Corren el riesgo de ser ultrajadas por sus parientes o sus profesores.
They are all boarding schools and are run exclusively at the expense of the State.
Todas esas escuelas son internados y corren exclusivamente a cargo del Estado.
It is not responsible for the risks run by banks.
Sin embargo, no responde de los riesgos que corren.
These are run by the Doctors' Wives Association and the Nurses Association.
Esos centros corren a cargo de la Asociación de Mujeres de Médicos y de la Asociación de Enfermeras.
The occupants of such houses run the risk of arbitrary demolition.
Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.
Many run the risk of exploitation, whether through sexual exploitation or forced labour.
Muchos corren el riesgo de sufrir explotación, ya sea sexual o laboral.
Regulations that do not correspond to the facts run the risk of remaining dead letters.
Las normas que no correspondan a los hechos corren el riesgo de quedar en letra muerta.
There is no sewerage and waste water runs freely on the ground.
No hay ningún servicio de alcantarillado y las aguas servidas corren libremente por el terreno de la instalación.
They both running and running.
Y los dos corren y corren.
Why do they not run?
¿Por qué no corren?
Some do run, though.
Pero algunas sí que corren.
Lots run this way.
—Muchos corren en esta dirección.
They run like fiends.
Corren como demonios.
They don’t run for their life.
No corren por sus vidas.
Why run a marathon?
¿Por qué se corren las maratones?
They run and I chase.
Ellos corren y yo los persigo.
The Taliban aren’t running anymore.
Los talibanes ya no corren.
Foundations and org. running programs for women
Fundaciones y organizaciones que ejecutan programas para mujeres
Currently there are two big projects run by two women:
Actualmente se ejecutan dos importantes proyectos dirigidos por mujeres:
A number of Government Ministries run projects to support rural women.
Varios ministerios del Gobierno ejecutan proyectos de apoyo a las mujeres rurales.
Resources for units running the programmes
Recursos para las dependencias que ejecutan los programas
UNIDO IT systems are run on a heterogeneous and complex infrastructure.
Los sistemas de tecnología de la información de la ONUDI se ejecutan en una infraestructura heterogénea y compleja.
These are public interest bodies that run programmes and apply measures and sanctions.
Las entidades de atención son instituciones de interés público que ejecutan programas, medidas y sanciones.
In the Province of Tyrol women's health projects have been run since 1995.
En la Provincia del Tirol se ejecutan proyectos sobre la salud de la mujer desde 1995.
52. Cuba runs many programmes to consolidate social justice and equity.
En el país se ejecutan numerosos programas para profundizar la justicia social y la equidad.
During the school year 2001-2002, 750 such programmes are running in schools.
Durante el año escolar 2001-2002, 750 de esos programas se ejecutan en las escuelas.
The ten fastest supercomputers in the world all run Linux.
De hecho, los diez superordenadores más rápidos del mundo ejecutan Linux.
What about spying on unauthorized projects being run on a military machine?
—¿Y qué me dices de espiar proyectos no autorizados que se ejecutan en una máquina militar?
Maybe an open command, something like ‘figure out a way to get this done.’ So that means some qube running a probable-outcomes algorithm.
Tal vez fue una orden abierta, algo así como «hallar una manera de hacer esto». Eso significa que algunos qubos ejecutan un algoritmo de resultados probables.
The ways I have described, the cuarteo or quarter of a circle, power-to-power and its variations, in both of which the man and bull are both running, and the cambio and its variations, in which the man stands still and awaits the bull's charge, are the usual ways of placing banderillas in which the man seeks to perform brilliantly.
Las maneras que yo he descrito, el cuarteo o arco de círculo, y el poder a poder, y sus variantes, que se ejecutan una y otra con el toro y el torero corriendo al mismo tiempo, y el cambio, con sus variantes, en que el banderillero queda inmóvil y aguarda la embestida del toro, son las formas más corrientes de poner las banderillas, cuando el torero trata de hacerlo con brillantez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test