Translation for "running are" to spanish
Translation examples
And at present we run the risk of squandering that future.
En la actualidad estamos corriendo el riesgo de arruinar ese futuro.
The new school year has started and Israeli parents are worrying whether their children will spend their days running in the schoolyard or running for the bomb shelter.
El nuevo año escolar ya ha comenzado y a los padres israelíes les preocupa no saber si sus hijos pasarán sus jornadas corriendo en el patio de la escuela o corriendo a los refugios a prueba de bombas.
Internally displaced persons continued to run down the side of the hill into the valley.
Las personas internamente desplazadas siguieron corriendo por la colina hacia el valle.
Canales managed to run away.
Canales pudo salir corriendo.
It is a race that the United Nations is running. It is a race that it cannot afford to lose.
Es una carrera que las Naciones Unidas están corriendo; es una carrera que no pueden permitir que se pierda.
They were told to run into Gaza and not look back.
Se les dijo que entraran a Gaza corriendo y sin mirar hacia atrás.
Alexander Obando Reyes and his friend started to run.
Alexander Obando Reyes y su amigo salieron corriendo.
The policeman spoke angrily to the boys and asked them why they had run away.
El policía les preguntó con gran enfado por qué habían salido corriendo.
I hasten to observe that it is not the same person who has been running throughout these five years.
Me apresuro a decir que no es la misma persona quien ha estado corriendo todos estos cinco años.
A few minutes later, shots were heard and the dog came running out.
Unos minutos más tarde, se oyeron disparos y el perro salió corriendo.
Then she was running, running.
De pronto se encontró corriendo, corriendo.
He’s runningrunning toward her.
Está corriendo, corriendo hacia ella.
What else was there to do but go on running? Running. Running.
¿Qué otra cosa podía hacer excepto seguir corriendo? Corriendo. Corriendo.
She was running, slowly and clumsily, but running.
Estaba corriendo, despacio y torpemente, pero corriendo.
And then everyone was just running, because everyone else was running.
Y entonces todos estaban corriendo porque todos los demás estaban corriendo.
Little jive chick run in run out.
Esa colgada entra corriendo y sale corriendo.
they were running).
los otros estaban corriendo).
The mother keeps running, the crowd keeps running.
La madre sigue corriendo, la muchedumbre sigue corriendo.
She wasn’t running.
No estaba corriendo.
a) Running for a cause - "Running for the Drylands"
a) Correr por una causa - "Correr por las tierras secas"
In other words, we need to run a marathon at the pace of a sprint.
En otras palabras, tenemos que correr un maratón a una velocidad de sprint.
Once blinded, he was forced to run and then shot dead.
Después de dejarlo ciego, le obligaron a correr y lo mataron de un disparo.
Hence the prospect of running the risk of perpetuating the present shortcomings.
De aquí las perspectivas de correr el riesgo de que se perpetúen las insuficiencias actuales.
People started to run and several were killed in their flight.
Todos empezaron a correr y algunas personas fueron asesinados mientras huían.
We cannot run the risk of being associated with force, belligerency or coercion.
No podemos correr el riesgo de que se nos asocie con la fuerza, la beligerancia y la coerción.
[The sentence shall begin to run from the day it is pronounced.
[La pena comenzará a correr a partir del día en que se haya dictado.
Then they started to run behind me.
Entonces ellos comenzaron a correr detrás de mi.
I walked near houses and started to run.
Caminé cerca de algunas casas y comencé a correr.
When they started running, one of the police officers reportedly opened fire.
Cuando echaron a correr, parece que uno de los policías hizo fuego.
Eating and running are my two favourite things.
Comer y correr son mis dos cosas favoritas.
How's that for a good one, I gotta run, gotta run, gotta run."
Tengo que correr, tengo que correr, tengo que correr.
All I could do was run and run and run and—
Solo pude correr, y correr, y correr, y…
He begins to softly sing. "Gotta run, gotta run, gotta run-run-run…" "Who's there?"
– Empezó a canturrear en voz baja-: Tengo que correr, tengo que correr, tengo que correr, correr, correr… –¿Quién está ahí?
I've gotta run, gotta run.
Tengo que correr, correr.
Run. Run fast. Run until exhaustion came!
Correr. Correr deprisa. ¡Correr hasta que llegara el agotamiento!
Just run, run, run, that was the best idea.
Sólo correr, correr, correr, ésa era la mejor idea.
He’s fighting to run, dying to run.
Pugna por correr, se muere por correr.
Run, boy. Run like the river.
Correr, chico. Correr como el viento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test