Translation for "ellos corren" to english
Ellos corren
Translation examples
En particular, corren el riesgo de tener problemas con las autoridades.
They run a particular risk of entering in conflict with the law.
Corren el riesgo de ser ultrajadas por sus parientes o sus profesores.
She runs the risk of defilement by relatives or teachers.
Todas esas escuelas son internados y corren exclusivamente a cargo del Estado.
They are all boarding schools and are run exclusively at the expense of the State.
Sin embargo, no responde de los riesgos que corren.
It is not responsible for the risks run by banks.
Esos centros corren a cargo de la Asociación de Mujeres de Médicos y de la Asociación de Enfermeras.
These are run by the Doctors' Wives Association and the Nurses Association.
Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.
The occupants of such houses run the risk of arbitrary demolition.
Muchos corren el riesgo de sufrir explotación, ya sea sexual o laboral.
Many run the risk of exploitation, whether through sexual exploitation or forced labour.
Las normas que no correspondan a los hechos corren el riesgo de quedar en letra muerta.
Regulations that do not correspond to the facts run the risk of remaining dead letters.
No hay ningún servicio de alcantarillado y las aguas servidas corren libremente por el terreno de la instalación.
There is no sewerage and waste water runs freely on the ground.
¡Mira como ellos corren!
Look how fast they run!
Ellos corren toda mi operación.
They run my whole operation.
Y ellas corren muy rápido.
And they run very fast.
Explota, ellos corren fuera, tú marcas a Kasim.
It goes boom, they run out, you tag Kasim.
Un arma aullando, ellos corren a través del gris interminable
Shouting gun, on they run through the endless gray
Ellos corren en otra dirección cuando me ven.
THEY RUN IN THE OTHER DIRECTION WHEN THEY SEE ME.
Bueno, Ellos corren me han dejado limpio. puñado de malditos.
Well, they run clean out from under me.
Déjelos en paz por un tiempo y ellos corren.
Leave them alone too long and they run.
Sin agua, y ellos corren salvajes!
No water, and they run wild!
Y los dos corren y corren.
They both running and running.
Los únicos que corren son los niños, pero ellos corren de otro modo, corren riendo.
It’s only the children who run, but with them it’s not the same thing, they laugh as they run.
¿Por qué no corren?
Why do they not run?
Pero algunas sí que corren.
Some do run, though.
—Muchos corren en esta dirección.
Lots run this way.
Corren como demonios.
They run like fiends.
No corren por sus vidas.
They don’t run for their life.
¿Por qué se corren las maratones?
Why run a marathon?
Ellos corren y yo los persigo.
They run and I chase.
Los talibanes ya no corren.
The Taliban aren’t running anymore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test