Translation for "they are able" to spanish
Translation examples
They are not able to do it by themselves.
No pueden hacerlo por sí solas.
They were also able to approach the ombudsman.
También pueden ver al ombudsman.
Sponsoring delegations will be able to make general statements, while non-sponsors will be able to make explanations of vote before or after the voting.
Las delegaciones que patrocinan pueden hacer discursos generales, y las que no lo son, pueden hacer explicaciones de voto antes o después.
In this way, siblings are able to stay together.
De esta forma, los hermanos pueden estar juntos.
Once a week they are able to shower.
Pueden ducharse una vez por semana.
Not all children are able to be in school.
No todos los niños pueden estar en la escuela.
They were also able to circulate freely.
También pueden circular libremente.
They aren’t able to help.
No me pueden ayudar.
Respond if you are able.
Respondan si pueden.
“They are able to have children.”
Pueden tener hijos.
And they are able to act like women.
Y pueden actuar como las mujeres.
That is not the kind of thing we will be able to prove.
Esas son cosas que no se pueden probar.
'If they're able to, they'll find us.
–Ya nos encontrarán, si pueden.
“Are they able to learn things, doing that?”
—¿Pueden descubrir cosas haciendo eso?
good enough to be able to speak.
tan bueno que pueden hablar.
Your robots should be able to guide you.
Los robots pueden acompañarle.
(b) Be able to hold a conversation;
b) Ser capaces de sostener una conversación;
After that, will we or will we not be able to deliver the goods?
Después de todo, ¿seremos capaces de cumplir nuestra parte?
We have thus been able to stabilize the epidemic.
En definitiva, hemos sido capaces de estabilizar la epidemia.
The world must be able to act.
El mundo debe ser capaz de actuar.
Only then will we be able to resolve the problem of Palestine, and only then will we be able to make this world a better place for humankind.
Sólo entonces seremos capaces de resolver el problema palestino y sólo entonces seremos capaces de hacer de este mundo un sitio mejor para la humanidad.
They are able to perform the duties of the posts; and
Son capaces de desempeñar las funciones propias del puesto,
We hope that we will be able to rise to the challenge.
Ojalá seamos capaces de estar a la altura del desafío.
Students will be able to:
Lograr que los estudiantes sean capaces de:
We are able to defend ourselves.
Somos capaces de defendernos.
When pedestrians collide there is no aggression because they are able to exchange little signs of apology which you can't see when you are trapped in a car
Cuando chocan los peatones no hay agresión porque ellos son capaces de cambiar pequeñas señales de apología que usted no puede ver cuando que se encuentran atrapados en un coche
They ought to be able to-
Tendrían que ser capaces de…
She was able to do everything…. Yes, she was even able to do this.
Ella era capaz de hacerlo todo… Sí, ella era capaz de hacerlo todo, incluso aquello.
And why wouldn’t you be able to?
—¿Y por qué no serías capaz?
So we've got to be able to run, and we've got to be able to catch.
Así que tenemos que ser capaces de correr y tenemos que ser capaces de capturar.
I was able to control it.
Fui capaz de controlarlo.
I was not able to do this.
No me veía capaz de eso.
The Prussians weren't able to.
Los prusianos no fueron capaces.
He’ll be able to drive.
Será capaz de conducir.
But would she be able to?
Pero, ¿sería capaz de conseguirlo?
We will be able to be silent.
Seremos capaces de callar.
And I also agree that writers should denounce what they are able to observe.
Y también conincido en que los escritores deben denunciar lo que son capaces de observar.
We have honed these machines to the point where they are able to deliver POPs,
Hemos calibrado estas máquinas al punto en que son capaces de liberar POPs,
I believe it's an un-american thing And the thing that I resent the most is that they Are able to get into these unions and take them over.
Creo que es una cosa antiamericana y lo que más me ofende es que son capaces de introducirse en estos sindicatos y controlarlos.
Leonardo da Vinci, whose genius is just so incredible and the visions that they have-- in many ways it's like they are able to see the future and they're not going to just influence the world then, but what they're going to do is going to dramatically change the world forever, and you have to wonder where people get this kind of inspiration, and in the case of
Leonardo da Vinci, cuya genialidad es tan increíble y cuyas visiones parecen indicar que son capaces de ver el futuro y no solo influir en su época, sino también cambiar radicalmente el mundo para siempre, y tenemos que
We know that they are able to frighten you.
Sabemos que son capaces de asustarte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test