Translation for "que son capaces" to english
Similar context phrases
Translation examples
declaraciones unilaterales de los Estados capaces de
declarations of States capable of creating legal
Verás, he visto mi cuota de entidades alienígenas que son capaces de eso.
Look, I've seen more than my share of alien entities that are capable of this.
Rayos, podría nombrar a 12 de ellos ahora mismo que son capaces de juntar todo esto.
Hell, I could name 12 of them right now that are capable of putting this together.
Creo que hay muchas personas en la vida de Helene McCready que son capaces de hacer algo así.
I think there's plenty of people in Helene McCready's life that are capable of doing this.
Ya se lo que son capaces de hacer ese tipo de gente. Estuve en esa situación.
I know what guys like that are capable of, I've been there.
Los colores, las formas que pasan por ti, que son tuyas. que son capaces de expresar, por lo menos ahora... aquello que estas sintiendo.
The colors and shapes that pass your head... that are capable to express at least now... wtat you fell.
—¡Si eres capaz de eso eres capaz de cualquier cosa!
If you're capable of that you're capable of anything!
Una gente capaz de eso tal vez fuera capaz de todo.
People capable of that might be capable of anything.
Serían capaces... Serían capaces de estropearla.
Ils seraient capables… Ils seraient capables de l’abîmer.
No tienes ni idea de lo que son capaces de ser capaces.
You have no idea what they’re capable of being capable of.
He podido comprobar, que son capaces de asesinar con tal de conservar el silencio.
I have seen You are able to kill just to keep silence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test