Translation for "the rundown" to spanish
The rundown
Translation examples
The proposed position will be responsible for: (i) supervising the production of radio programmes; (ii) co-producing radio programmes in cooperation with Afghan media (State and non-State owned), and with the United Nations and other organizations; (iii) working with Public Information Officers and counterparts in United Nations system agencies and national institutions to provide raw audio material; (iv) initiating new radio projects; (v) preparing printed rundowns, scripts, direct programmes, and solving production problems; and (vi) exercising editorial judgement over radio production in coordination with the Chief Media Producer.
El titular del puesto se encargará de: i) supervisar la producción de programas de radio; ii) coproducir programas de radio en cooperación con los medios de comunicación afganos (estatales y no estatales) y con las Naciones Unidas y otras organizaciones; iii) trabajar en colaboración con los oficiales de información pública y sus homólogos en los organismos del sistema de las Naciones Unidas y las instituciones nacionales a fin de proporcionar material de audio sin editar; iv) poner en marcha nuevos proyectos radiofónicos; v) preparar resúmenes impresos, guiones y programas directos y solventar problemas de producción; y vi) adoptar decisiones sobre la edición de las producciones de radio en coordinación con el productor jefe de medios de comunicación.
- Um, I will call Charles and give him the rundown.
- Um, Llamaré a Charles y le daré el resumen.
We're throwing out the rundown and leading with the debt ceiling.
Vamos a desechar el resumen y a empezar con el techo de deuda.
I was about to give him the rundown
Estaba a punto de darle el resumen
Thank you for the rundown.
Gracias por el resumen.
But she will give you the rundown tomorrow.
Pero ella te dará el resumen mañana. - Genial.
I gave you the rundown.
Te acabo de hacer el resumen.
So here's the rundown.
Así que este es el resumen.
What did you get on the rundown?
¿Qué sacaste en el resumen ?
On the rundown so far,Alex can make the wardrobe change.
Durante el resumen, Alex puede cambiarse de ropa.
Happy to give you the rundown on SBK, but I got to warn you, the pool of suspects on this is huge.
Feliz le doy el resumen de los ASB, pero tengo que advertirle, el grupo de sospechosos es enorme.
One quick rundown of the rules.
Las normas se resumen en una sola.
Give me a rundown of the day before.
—Hágame un resumen del día anterior.
Wallander gave Boman a detailed rundown.
Wallander le hizo un resumen detallado.
Michaelmas was glad the rundown had been short;
—Michaelmas se alegró de que el resumen hubiera sido corto;
Robinson to prepare a general rundown for us.
Le he pedido al doctor Robinson que prepare un resumen general.
“Give us a rundown, light on the jargon, please.”
–Háganos un resumen, pero con poca jerga, por favor.
“Perhaps you could give me a rundown,”
– A lo mejor puedes hacerme un resumen -dijo.
"Look at the enzymologi-cal rundown," he said to the woman.
—Echa un vistazo al resumen enzimológico —dijo a la mujer.
Mason said, “Let me give you the rundown, Puller.
—Puller, déjeme que le haga un resumen —dijo Mason—.
Photos of you and a rundown of exactly what happened in that hotel room.
—Fotos tuyas y un resumen de lo que pasó exactamente en esa habitación de hotel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test