Similar context phrases
Translation examples
However, the report also notes the potential for relapse.
Sin embargo, el informe también contempla la posibilidad de una recaída.
Thematic focus: "Recurring relapse into conflict"
Enfoque temático: "Recaída recurrente en los conflictos"
Okay, so that suggests that the relapse has nothing to do with the natural progression of Lethargica.
Okay, así que eso sugiere que... La recaída no tuvo nada que ver con la progresión natural de Letárgica.
Well, yeah, with the relapse, it's hard not to feel shock, fear, anger.
Bueno, sí, con la recaída, es difícil no sentir shock, miedo, rabia.
I guess I was just more surprised by the name of the motel, the Relapse Inn.
Creo que lo que más me sorprendió fue el nombre del motel, La Recaída.
But, you know, as they say, the relapse is an almost inevitable part of recovery.
Bueno, ya saben, como se suele decir, la recaída es una parte inevitable de la recuperación.
You know, we thought we'd turned a corner, and then the relapse.
Sabe, pensamos que habíamos superado lo peor y entonces, la recaída.
“I’ve relapsed … I’ve completely relapsed into charcuterie,” Houellebecq went on darkly.
He recaído… He recaído totalmente en los embutidos —prosiguió sombríamente Houellebecq.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test