Similar context phrases
Translation examples
This draft resolution is rational — very rational — temperate and non-confrontational.
Este proyecto de resolución es racional —muy racional— y moderado y no promueve al enfrentamiento.
The fear starts beating the rational, okay? It's going, "well, they said it'd be today."
El miedo empieza a ganarle a lo racional
No sane person would let themselves be burned alive to "break with the rational."
Ninguna persona sana se dejaría quemar viva para "romper con lo racional."
A quality which deflects us from an irrational enamoration for the rational.
Algo que nos defienda del irracional enamoramiento por lo racional.
Because it is the rational and smart thing to do, and he is all about that.
Porque es lo racional e inteligente para hacer y él es así.
Celine, I love your love of the rational, but you get that we're beyond that now.
Celine, me encanta tu amor de lo racional, pero ahora tienes que estar más allá de eso.
Only why a man who embraces the rational is suddenly pursuing the irrational.
Pero por qué un hombre que abraza lo racional de repente persigue lo irracional.
So why don't we do the rational thing and cut to the chase?
¿Así que por qué no hacemos lo racional y vamos al grano?
So the rational mind lays its rational plans.
Estos fueron los planes racionales de la mente racional.
He was a rational man. He was a fanatically rational man.
Él era un hombre racional, un hombre fanáticamente racional.
But utopias, as offspring of the rational spirit, are subject to rational criticism.
Pero las utopías, como hijas del espíritu racional, están sujetas a la crítica racional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test