Translation for "the ramparts" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The fact that the settlers no longer hold sway in Arab part of Jerusalem does not mean that the city should ever again be divided, or that new walls and ramparts should be built; it means rather that justice has been done.
El hecho de que la parte árabe de Jerusalén ya no esté bajo la dominación de los colonos no significa que esta ciudad podrá ser nuevamente dividida, ni que podrán construirse paredes y murallas; antes bien, significa que se ha hecho justicia.
It cannot lock itself up in offices or behind ramparts.
No pueden enclaustrarse en sus oficinas o detrás de una muralla.
200. The Department of Culture has mounted several operations to conserve and restore historic monuments of different areas in various regions of the Kingdom: earth architecture (Taourirt, Rissani), medina ramparts and gates (Sale, Rabat, Taroudante), medersas (Ben Youssef in Marrakech, Meridinide in Sale); some of these actions were funded through patronage.
200. El Departamento de Cultura ha realizado diversas operaciones de conservación y restauración, de monumentos históricos de distintas épocas en las diferentes regiones del Reino: arquitectura de tierra (Taourirt, Rissani), murallas y pórticos de medinas (Salé, Rabat, Taroudante), madrasas (Ben Youssef en Marrakech, Mérinide en Salé), etc. Algunas de esas actividades se han financiado gracias al mecenazgo.
I shall be on the ramparts.
Estaré en las murallas.
O'er the ramparts we watched
# Sobre las murallas observábamos #
♪ Perilous fight ♪ ♪ O'er the ramparts, we... ♪ "O'er the ramparts we" what?
... lucha peligrosa . las murallas, que "las murallas que", que?
O'er the ramparts we hailed
Sobre las murallas aclamábamos
On the ramparts, maybe?
En las murallas, por ejemplo.
I'll walk along the ramparts
Recorro las murallas
The rampart of socialism.
—La muralla del socialismo—.
Pull back to the rampart!
¡Vuelvan a la muralla!
The ramparts were deserted.
Las murallas estaban desiertas.
he was on the ramparts, they were told.
estaba en las murallas, le habían dicho.
Talisman left the ramparts.
Talismán bajó de la muralla;
Are there troops beyond the ramparts?
¿Hay tropas al otro lado de las murallas?
The outer ramparts are fantastic.
Las murallas exteriores son fantásticas.
“Even from the ramparts, I recognized it!”
¡Desde la muralla, la reconocí!
They didn’t go to the ramparts—that would be suicide.
No subirían a la muralla, habría sido suicida.
Talisman walked away along the ramparts.
Talismán paseó por la muralla.
The ramparts of Byzantium E They are having to be rebuilt once more...
Los terraplenes de Bizancio ... Tienen que ser reconstruidos una vez más...
Over there were the ramparts.
Por allí estaban los terraplenes.
‘Let’s walk along the rampart, sir.
—Vayamos por el terraplén, señor.
Breaks in the German rampart started to appear.
Empezaron a aparecer huecos en el terraplén germano.
I walked the perimeters of the island along the ramparts.
Caminé por el perímetro de la isla, a lo largo de los terraplenes.
“I’d rather be killing the enemy on the ramparts, sir.”
—Preferiría estar en los terraplenes matando enemigos, señor.
We finish the ditch and rampart, and hold this position.
Acabamos el foso y el terraplén y protegemos esta posición.
They stood at the edge of the rampart and looked down.
Se detuvieron en el filo del terraplén y miraron hacia abajo.
The brigadier walked north along the rampart.
El brigadier caminó hacia el norte a lo largo del terraplén.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test