Translation for "the passionate" to spanish
Translation examples
Of course, it also stirs passionate debate. We cannot get away from that.
Por supuesto, la migración también provoca un debate apasionado que no podemos eludir.
We have heard passionate and progressive calls for a world free of nuclear arms.
Hemos escuchado llamamientos apasionados y progresistas por un mundo libre de las armas nucleares.
Evatt was a patriotic Australian. Evatt was equally a passionate internationalist.
Evatt fue un australiano patriótico, así como un internacionalista apasionado.
It is the story of people's outrage and passionate call for social justice.
Es la historia de la indignación de la población y del llamamiento apasionado por la justicia social.
He was passionate about its future.
Era un apasionado de su futuro.
It requires ongoing maintenance; it awaits a passionate cultivation of new relations.
Requiere un mantenimiento constante; espera un cultivo apasionado de nuevas relaciones.
A second subject I would like to address is one about which I am passionate.
El segundo tema al que quiero referirme es un tema del cual soy un apasionado.
The nature and mode of the struggle to eliminate apartheid caused passionate and recriminatory discussions.
La naturaleza y la forma de la lucha para eliminar el apartheid provocaron debates apasionados y recriminaciones.
Migration stirs passionate debate.
La migración suscita debates apasionados.
As the African diaspora has long known, the mind can be a passionate organ, too.
Como ya lo sabe la diáspora africana, la mente también puede ser un órgano apasionado.
The passionate 42-year-old singer from Chicago, Jesse Campbell.
El apasionado hombre de 42 años de Chicago, Jesse Campbell.
Little Mitchard, the passionate wunderkind I met in law school.
Al pequeño Mitchard, el apasionado niño maravilla que conocí en el Colegio de Abogados.
shows an inhuman indifference to those things, despite the fact that he's in the hands of the passionate barber and also in the company of this other arguing gentleman, who is the pharmacist and also the president of the Football Club, who could care less about anything not related to football, except, of course, keeping tabs on the Mayor, who, being friendly with the artists after getting them rooms at the Inn, is giving them a tour of the outskirts, so they can see his holdings,
Aunque este Sr., don Emiliano, médico del pueblo, tenga una indiferencia inhumana por esas cosas ante el apasionado peluquero y ante este otro Sr. que discute, que es el boticario, y que es el presidente del equipo, y que todo lo que no sea fútbol le trae sin cuidado, excepto, claro está, fisgar los pasos del alcalde, que amable con sus artistas, después de destinarles dos habitaciones en la fonda, les lleva ahora a dar un paseo por las afueras para que vean sus posesiones; costumbre que consideran escandalosa Dña.
Mick Hammer... Interrupting the passionate kiss that almost... took the breath away to the blonde with the turban...
Mick Hammer... interrumpiendo el apasionado beso que casi le había... cortado la respiración a la rubia con turbante.
Entering the battle stage now is the passionate vocalist Geoff McBride...
Entrando al escenario, el apasionado Geoff McBride.
- But, Teri... oh, it won't be lasting... just the passionate, fleeting desire that my life should be clear, simple, and pure, like that stone.
- No será duradero... solo el apasionado y pasajero deseo de que mi vida... debe ser clara, simple y pura... como esa piedra.
The passionate passionate Night Man
El apasionado Hombre Nocturno
Two best friends fall in love with the same woman, who leaves the insecure one for the passionate one, causing friction between them.
Dos mejores amigos se enamoran de la misma mujer, quien deja al inseguro por el apasionado, causando roces entre ellos.
And a man of passion.
Un hombre apasionado.
Passionate fatherhood.
Era un papá apasionado.
It was not romantic or passionate.
No era romántico ni apasionado;
They had a passionate life.
Tuvieron una vida apasionada.
“Are you the Passionate Pilgrim?”
—¿Eres tú el Peregrino Apasionado?
Very passionate indeed.
Muy apasionado, ciertamente.
We are a passionate family.
Somos una familia de apasionados.
He’s a passionate man.
Es un hombre apasionado.
He was gifted, passionate;
Era inteligente y apasionado;
She was passionate about it.
Para ella era un apasionado anhelo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test