Translation for "the massive" to spanish
Translation examples
Their participation has been massive.
Su participación ha sido masiva.
Impunity for rape is massive.
La impunidad por las violaciones es masiva.
MASSIVE INDONESIAN MIGRATION
Migración indonesia masiva
tension and massive violations of the
VIOLACIONES MASIVAS DE LOS DERECHOS HUMANOS
Acts of massive looting also occurred.
También se registraron saqueos masivos.
(a) The gross and massive nature of any such violations (bearing in mind that any systematic violations fall into the category of massive);
a) La naturaleza manifiesta o masiva de esas violaciones (teniendo presente que las violaciones sistemáticas caen dentro de la categoría de masivas).
3) Massive and prolonged bombing;
Bombardeos masivos y prolongados;
Massive destruction and spoliation
* Destrucciones masivas y expoliaciones
- Massive drift from the countryside;
- un éxodo rural masivo;
According to the massive number of alarm tracking system signals we're receiving, all these cars are stolen.
Según el masivo número de avisos de dispositivos de seguimiento que estamos recibiendo, estos coches son robados.
The massive influx of American money allowed them to extend their networks of bribery and corruption to every corner of Afghan society.
El masivo influjo del dinero americano les permitió extender sus redes de soborno y corrupción a cada rincón de la sociedad afgana,
Start the massive transfusion protocol.
Inicie el masivo transfusión de protocolo.
At any of the 7 taxonomic ranks, plants create new forms, hence the massive number of species.
En cualquiera de los siete taxones, las plantas crean nuevas formas, de ahí el masivo número de especies.
Fortunately, it was later gentrified by... gay fur trappers, who were quickly wiped out by the massive Glogaktafla.
Por suerte, se aburguesó con... los cazadores de pieles gay, que fueron rápidamente barridos por el masivo Glogactafla.
The massive one that collided with GX210, turning it into that meteor storm.
El masivo que chocó con GX210, convirtiéndose en la tormenta de meteoros.
He was a rose, a bright red rose in the massive oil spill of life.
Era una rosa, una brillante rosa roja en el masivo escape de aceite de la vida.
But the massive bull is not giving up.
Pero el masivo toro no se da por vencido.
The massive job of exchanging prisoners of war began.
El masivo trabajo de intercambiar prisioneros de guerra comenzó.
Prime Minister, all the signs we observe, the massive troop employment, the unrestricted shooting and now the attack against the final perimeter of Budapest;
Sr. Primer Ministro, todas las señales que vimos, el masivo empleo de tropas, los disparos irrestrictos y ahora el ataque contra el perímetro final de Budapest;
A massive, massive dose.” Gideon sat up.
Una dosis masiva, realmente masiva. Gideon se incorporó en su silla.
it was this massive artifact.
era un artefacto masivo.
A massive disturbance.
Una perturbación masiva.
The massive coronary.
La coronaria masiva.
Meanwhile, a massive
Mientras tanto, un masivo
Massive amounts of it.
Cantidades masivas de ella.
A massive aortal hemorrhage.
Una hemorragia masiva.
Another massive extinction;
Otra extinción masiva;
It was a truly massive hemorrhage.
Fue una hemorragia masiva.
The massive advantage to digitizing your film was that you wouldn't get any degradation.
La masiva ventaja de digitalizar tu film era que no había degradación.
The massive collection of these edited diaries, called "The Royal Records of the Chosun Dynasty" has survived intact,
La masiva colección de estos diarios editados, llamados "Los Registros Reales de la dinastía Chosun" han sobrevividos intactos,
You're worried about the massive age difference.
Te preocupa la masiva diferencia de edad.
The arms race began with the massive buildup of bombers by the Soviet Union.
La carrera armamentista comenzó con la masiva construcción de bombas por la Unión Soviética.
James, would you like to know what the massive... ~ What?
James, le gustaría saber cuál es la masiva ... ~ ¿Qué?
So finding out what eventually happened at University of Washington... the massive destruction to a library.
Por lo que encontrar lo que finalmente que pasó en la Universidad de Washington ... la masiva destrucción de una biblioteca.
It's been weeks since the massive meteor storm, yet Idaho falls astronomers still have unanswered questions.
Hace ya semanas de la masiva lluvia de meteoritos, y sin embargo los astrónomos de Idaho todavía tienen preguntas sin respuesta.
Do you see the massive crowd right now?
Pueden ver la masiva multitud ahora mismo?
No, it's like a laser pointer of nasty instead of the massive, gaseous cloud of pain that is Wikileaks.
No, es como un puntero láser de desagradable en vez de la masiva nube gaseosa de dolor que es Wikileaks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test