Translation for "the heritage" to spanish
The heritage
Translation examples
209. The UNESCO Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, 1972 (World Heritage Convention) provides for the establishment of a World Heritage List and a List of World Heritage in Danger with a view to protecting the cultural and natural heritage.
La Convención para la protección del patrimonio mundial y cultural de la UNESCO, 1972 (Convención sobre el Patrimonio Mundial) prescribe el establecimiento de una lista del patrimonio mundial y de una lista del patrimonio mundial en peligro con miras a la protección del patrimonio cultural y natural.
Manx Heritage Foundation - the promotion and preservation of the island's heritage;
Fundación del Patrimonio de Man: Promover y preservar el patrimonio cultural de la Isla;
There is great urgency in cultural heritage preservation, calling for the enactment of a National Heritage Law and systematic cultural heritage preservation work.
Es urgente la preservación del patrimonio cultural, que exige la promulgación de una Ley de Patrimonio Nacional y una labor sistemática de preservación de ese patrimonio.
A statutory Heritage Council was appointed pursuant to the Heritage Act, 1995.
998. De conformidad con la Ley del Patrimonio de 1995, se designó un Consejo del Patrimonio.
(b) The protection of indigenous heritage, especially intangible heritage;
b) La protección del patrimonio indígena, particularmente del patrimonio inmaterial;
This is to stop people putting up pink conservatories and generally ruining the heritage of Britain.
Esto es para detener a la gente que levanta conservatorios rosados y que arruinan el patrimonio.
A big 351 V8 under the hood, this baby has the power and the heritage to destroy the others.
Un V8 351 grande debajo de la capucha, yo este bebé tengo el poder y lo El patrimonio para vencer contundentemente a los demás.
Don't you know that violence is the heritage of the weak?
¿No sabéis que la violencia es el patrimonio de los débiles? ¿Qué es lo que ha pasado?
Definitely speaks to the heritage and the beauty of Mexican cuisine.
Definitivamente habla con el patrimonio y la belleza de la cocina mexicana.
Oh, something about the culture, the heritage.
La cultura, el patrimonio.
We'll use their confiscated wealth to establish hundreds of thousands of free Negro farmers and, at their side, soldiers armed to occupy and transform the heritage of traitors.
Esa riqueza confiscada irá a cientos de miles de agricultores negros, y con ellos, a soldados armados que ocupen el patrimonio de los traidores.
Enoch Malachi Thompson, for having answered the gospel summons to brotherly love and illustrating by your actions the ideals of the church, for having enriched the heritage of humanity and providing an example for others to serve, by order of pope pius xi,
Enoch Malachi Thompson, por haber contestado al llamado del Evangelio del amor fraterno... y por demostrar con sus actos... los ideales de la iglesia, por haber enriquecido el patrimonio de la humanidad... y por ser ejemplo de servicio para los demás, por orden del Papa Pío XI,
But there is no Imperial heritage here.
Pero esto no es patrimonio imperial.
They are part of the heritage of mankind.
Son patrimonio de la humanidad.
World Heritage Site.
Patrimonio de la humanidad.
It's part of our heritage.
Es parte de nuestro patrimonio.
It was her passion and her heritage.
era su pasión y su patrimonio.
Look at her heritage.
Observa el patrimonio que le he legado.
Does your heritage extend to Palishchuk?
-¿Se extiende tu patrimonio a Palishchuk?
Repatriation of our heritage, he calls it.
Lo llama repatriación de patrimonio.
I cannot abandon my heritage.
No puedo abandonar mi patrimonio.
We didn’t have a heritage, but she believed in it.”
No teníamos herencia, pero ella creía en ese patrimonio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test