Translation for "heritage" to spanish
Heritage
noun
Translation examples
209. The UNESCO Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, 1972 (World Heritage Convention) provides for the establishment of a World Heritage List and a List of World Heritage in Danger with a view to protecting the cultural and natural heritage.
La Convención para la protección del patrimonio mundial y cultural de la UNESCO, 1972 (Convención sobre el Patrimonio Mundial) prescribe el establecimiento de una lista del patrimonio mundial y de una lista del patrimonio mundial en peligro con miras a la protección del patrimonio cultural y natural.
Manx Heritage Foundation - the promotion and preservation of the island's heritage;
Fundación del Patrimonio de Man: Promover y preservar el patrimonio cultural de la Isla;
There is great urgency in cultural heritage preservation, calling for the enactment of a National Heritage Law and systematic cultural heritage preservation work.
Es urgente la preservación del patrimonio cultural, que exige la promulgación de una Ley de Patrimonio Nacional y una labor sistemática de preservación de ese patrimonio.
A statutory Heritage Council was appointed pursuant to the Heritage Act, 1995.
998. De conformidad con la Ley del Patrimonio de 1995, se designó un Consejo del Patrimonio.
(b) The protection of indigenous heritage, especially intangible heritage;
b) La protección del patrimonio indígena, particularmente del patrimonio inmaterial;
"Environmental Heritage Initiative."
"Iniciativa Ambiental Del Patrimonio."
- declared a heritage site.
- fuera declarada Patrimonio.
The national heritage.
El patrimonio nacional.
National Artistic Heritage.
Patrimonio Artístico Nacional.
The heritage area.
El área de patrimonio.
Christie's heritage.
Patrimonio de Christie.
You, with your heritage.
Con su patrimonio.
Mock my heritage.
Burlas de mi patrimonio.
That's my heritage.
Es mi patrimonio.
Eradicate their heritage.
Erradicar su patrimonio.
But there is no Imperial heritage here.
Pero esto no es patrimonio imperial.
They are part of the heritage of mankind.
Son patrimonio de la humanidad.
World Heritage Site.
Patrimonio de la humanidad.
It's part of our heritage.
Es parte de nuestro patrimonio.
It was her passion and her heritage.
era su pasión y su patrimonio.
Look at her heritage.
Observa el patrimonio que le he legado.
Does your heritage extend to Palishchuk?
-¿Se extiende tu patrimonio a Palishchuk?
Repatriation of our heritage, he calls it.
Lo llama repatriación de patrimonio.
I cannot abandon my heritage.
No puedo abandonar mi patrimonio.
We didn’t have a heritage, but she believed in it.”
No teníamos herencia, pero ella creía en ese patrimonio.
noun
(8) Preservation and development of the cultural heritage; and
8. La preservación y desarrollo de la herencia cultural; y
We are a small nation with a great heritage.
Somos una pequeña nación con una gran herencia cultural.
The Penal Code and the Heritage Law are in the process of revision.
Se están revisando el Código Penal y la Ley de Herencias.
Outer space is the common heritage of humankind.
El espacio ultraterrestre es la herencia común de la humanidad.
We have never lost our European heritage.
Nunca perdió su herencia europea.
Cuba was proud of its African heritage.
Cuba se sentía orgullosa de su herencia africana.
For example, they have got a subject called the Druze heritage.
Por ejemplo, hay un tema llamado la herencia drusa.
Respect for other people's culture and heritage is the norm.
El respeto por la herencia y la cultura de otras personas es la norma.
A. The heritage of free public education
A. La herencia de la educación pública gratuita
The social structure with its cultural heritage
- La idiosincrasia social y la herencia cultural;
You have heritage.
Tienes una herencia.
Yeah. Her heritage.
Si, su herencia.
It's your heritage.
Es tu herencia.
flood our heritage?
¿Inundar nuestra herencia?
America's heritage.
y la herencia de América.
It's my heritage.
Es mi herencia.
It's our heritage.
Es nuestra herencia.
But our heritage...
Pero nuestra herencia...
“This is our heritage!”
—¡Esta es nuestra herencia!
Not with my heritage!
¡No con mi herencia!
"That's our heritage.
Esa es nuestra herencia.
The Cantling heritage.
La herencia de los Cantling.
this is a dangerous heritage.
y esta es una herencia peligrosa.
but their heritage showed.
pero parecía su herencia.
THE HERITAGE OF THE DESERT
LA HERENCIA DEL DESIERTO
It was a part of our heritage.
Era parte de nuestra herencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test