Translation for "the devastating" to spanish
Translation examples
The effects have been devastating.
Los efectos han sido devastadores.
The consequences would be devastating.
Las consecuencias serían devastadoras.
Their humanitarian consequences are devastating.
Sus consecuencias humanitarias son devastadoras.
It was bloody and devastating.
Fue una guerra sangrienta y devastadora.
Chernobyl was a devastating tragedy.
Chernobyl fue una tragedia devastadora.
The consequences are devastating and alarming.
Las consecuencias son devastadoras y alarmantes.
Damage to property has been similarly devastating.
Los daños a los bienes han sido también devastadores.
Education has also been devastated.
Los efectos sobre la educación también han sido devastadores.
The health impact is devastating.
Esta situación tiene repercusiones devastadoras
Luckily, I've never been cursed with acne... like others... but I realize the devastating effect of skin blemishes... on the social life of teenagers.
Afortunadamente,nunca he padecido el maldito acne... No como otras... Pero comprendo el devastador efecto que esas manchas tienen en la vida social de las quinceañeras.
Let's, uh, end this charade once and for all, shall we? Traigame mi juguete. This is Annie Walker, reporting to you from Liberty Pond, where it's been nearly a year since the devastating oil spill.
Vamos a acabar este despropósito de una vez por todas, ¿podemos? Soy Annie Walker, informando para usted desde Liberty Pond, donde ha pasado casi un año desde el devastador derrame de petróleo.
The devastating impact of the duo can also be seen with their hit song "Shut Your Fucking Face, Uncle Fucker."
El devastador impacto del dúo canadiense también ha llegado con su nueva canción... 'Cierra la puta boca, hijoputa'
We now repeat our earlier bulletin on the devastating earthquake...
Volvemos a repetir nuestro boletín sobre el devastador terremoto...
Mr. President, first allow me to express my country's shock and deep regret over the devastating attack in California.
Sr. Presidente, antes déjeme expresarle la conmoción de mi país y mi mas profundo pesar por el devastador ataque en California.
The shoots were still green, the buds were tender and vulnerable, and before this new kingdom had a chance to mature, it would be cut down by the devastating blow of an invader's axe.
Los brotes eran aún verdes, los capullos tiernos y vulnerables, y antes que este nuevo reino tuviera una oportunidad de madurar, se vería cortado por el devastador golpe del hacha invasora.
Who can forget the devastating attack on Lake Victoria that left scores of young people dead and a community in shock?
¿Quién puede olvidar el devastador ataque en Lake Victoria que dejó montones de muertos y una comunidad entera en shock?
Fishman, who witnessed the devastating fire.
Fishman, el que presencio el devastador incendio.
But with the devastating subway crash in Manhattan, power cuts in Long Island...
Pero con el devastador accidente del subterraneo en Manhattan, corto la energia en Long Island...
We now repeat our earlier bulletin of the devastating earthquake which struck San Francisco just ten minutes ago.
Volvemos a repetir el boletín sobre el devastador terremoto que ha sacudido San Francisco hace diez minutos.
Devastating to all of us.
fue algo devastador para todos nosotros.
The silence was devastating.
El silencio fue devastador.
Devastating, but partial.
Devastador, pero parcial.
A devastating question.
Una pregunta devastadora.
The reekerputions will be… devastating!
¡Las repercusiones serán… devastadoras!
Sudden and devastating.
Repentina y devastadora.
The scene was devastating.
El espectáculo era devastador.
The devastating pettiness of this death... hobbling from one pettiness to the next.
La devastadora pequeñeza de esta muerte... dañada por la pequeñez de la pequeñez.
It's hard to imagine the devastating destruction that occurred here.
Es difícil imaginar la devastadora destrucción que ocurrió aquí.
I'm sure you're all fascinating. But, Jess, our sympathies lie particularly with you because of the devastating disappearance of your sister, Jennifer.
Seguro que todos son fascinantes pero nuestras condolencias son para ti en particular, Jess por la devastadora desaparición de tu hermana, Jennifer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test