Translation for "the decline" to spanish
Translation examples
10. The economy of Suriname is rapidly declining, which is being underlined by the following:
10. La economía de Suriname está en rápida decadencia, como lo demuestran las siguientes cifras:
13. The decline of traditional support systems affects women and men differently.
La decadencia de los sistemas tradicionales de apoyo afecta de manera diferente a mujeres y hombres.
Many of the world's fish stocks are overfished and in decline.
Muchas de las poblaciones mundiales de peces están sobrexplotadas y en decadencia.
The decline of the Ottoman Empire in the nineteenth century took place at about the same time as the decline of the Qing Dynasty in China.
La decadencia del Imperio Otomano en el siglo XIX tuvo lugar casi al mismo tiempo que la decadencia de la dinastía Qing en China.
Poverty puts us face to face with our own fears, namely that of our own decline and death.
Efectivamente, la pobreza nos confronta con nuestros propios miedos, en particular con la decadencia y la muerte.
Human values and ideals are on the decline, while fanaticism, extremism and terrorism are on the rise.
Los valores e ideales humanos están en decadencia, mientras que el fanatismo, el extremismo y el terrorismo van en aumento.
But I cannot stand by and watch it decline into irrelevance as States consider other negotiating arenas.
Con todo, no puedo permanecer pasivo observando su decadencia en tanto que algunos Estados consideran otras instancias de negociación.
Any society that failed to take into account that reality was in danger of falling into decline.
Descuidar esa realidad encaminaría hacia el desmoronamiento y la decadencia de la sociedad.
Root causes of the current political decline of the disarmament machinery have to be addressed.
Hay que abordar las causas profundas de la decadencia política actual del mecanismo de desarme.
The decline is shocking.
La decadencia es espantosa.
Nietzsche, The Decline of the West.
Nietzsche, La decadencia de Occidente.
Here is the decline of the empire.
Aquí está la decadencia del imperio.
The decline continues.
La decadencia continua.
The decline of decadence.
El declive de la decadencia.
The decline of the white race?
¿La decadencia del hombre blanco?
The decline, yes, but not the end.
La decadencia, sí, no el fin.
THE DECLINE OF THE WESTERN WORLD
LA DECADENCIA DEL MUNDO OCCIDENTAL
I pray his cock follows the decline.
Ruego que su polla siga la decadencia.
- The Decline And Fall of The Roman Empire.
- La Decadencia y Caída del Imperio Romano.
A gradual decline.
–Una decadencia gradual.
The Decline of the West!
¡La decadencia de Occidente!
“You speak almost as though your land were in decline.” “Decline?
Hablas casi como si tu país estuviera en decadencia. —¿Decadencia?
I had the impression that he was a man in decline, but eager to disguise that decline.
Me dio la impresión de un hombre que disimulaba su decadencia, pero en decadencia.
You’re in decline, Oscar.
Estás en decadencia, Óscar.
There’s been a decline of desire.
Hay una decadencia del deseo.
Why wait around for the decline?
¿Por qué esperar a la decadencia?
The sourness, the presumption of decline.
La amargura, la presunción de la decadencia.
Decline of the Middle Class
LA DECADENCIA DE LA CLASE MEDIA
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test