Translation for "the crushing" to spanish
Translation examples
In the case of Uganda, for example, the external debt was a crushing burden.
En Uganda, por ejemplo, la deuda exterior es un peso aplastante.
The crushing effects of poverty and dire conditions are brought to bear on children as victims.
Los efectos aplastantes de la pobreza y de condiciones espantosas convierten a los niños en víctimas.
22. The implementation of the Bamako Initiative had been hampered by insufficient funding and by the crushing weight of the debt burden.
22. La aplicación de la Iniciativa de Bamako se ha visto obstaculizada por la insuficiencia de fondos y por el aplastante peso de la carga de la deuda.
Even under the most crushing State machinery, courage rises up again and again, for fear is not the natural state of civilized man.
Aun bajo la maquinaria más aplastante del Estado, el valor surge una y otra vez, porque el temor no es el estado natural del hombre civilizado. ...
If Africa is to have a serious chance to develop, the crushing burden of foreign debt must be alleviated.
Si queremos que África tenga una oportunidad verdadera de desarrollarse, es preciso que se alivie el peso aplastante de la deuda externa.
Another aspect of finance for development is the crushing burden of debt that weighs on the developing countries.
Otro aspecto de la financiación del desarrollo es el de la carga aplastante de la deuda que soportan los países en desarrollo.
you who endure this crushing yoke,
ustedes, que han sufrido este yugo aplastante,
55. International assistance was needed to relieve the crushing debt burden of the poorest and most indebted developing countries.
55. Es necesaria la asistencia internacional para aliviar la aplastante carga de la deuda de los países en desarrollo más pobres y más endeudados.
The way they conceive of and exercise power crushes human dignity ...
Esa concepción y ejercicio del poder es aplastante de la dignidad humana ...
The biggest single deterrent to development in many of the world's poorest countries is the crushing effect of their debt burdens.
El mayor impedimento al desarrollo en muchos de los países más pobres del mundo es el efecto aplastante de la carga de su deuda.
Last we saw of ol' Bill Turner he was sinking to the crushing' black oblivion of Davy Jones' locker!
Cuando vimos a Bill por última vez estaba hundiéndose en el aplastante olvido negro del fondo del mar.
A crushing delusion.
Desilusión aplastante.
Crushing responsibilities.
Responsabilidades aplastantes.
The disappointment was crushing.
La decepción había sido aplastante.
The defeat was crushing.
El fracaso era aplastante.
But the heat was crushing.
El calor era aplastante.
The disappointment is crushing.
Es una decepción aplastante.
The effort was not a crushing one;
La presión no era aplastante;
The effect of it was crushing.
El efecto de estas palabras fue aplastante.
More than dampening: crushing.
Más que escalofriante: aplastante.
Something crushing, a real smash.
Algo aplastante, definitivo.
38.3.4.6 Test T.6: Impact / Crush
38.3.4.6 Prueba T.6: Impacto/Aplastamiento
Each test cell or component cell is to be subjected to one crush only.
Cada pila o pila componente se somete a un único aplastamiento.
These tests simulate mechanical abuse from an impact or crush that may result in an internal short circuit.
Estas pruebas simulan la agresión mecánica de un impacto o aplastamiento que puede producir un cortocircuito interno.
For cylindrical cells, the crush force shall be applied perpendicular to the longitudinal axis.
En las pilas cilíndricas, la fuerza de aplastamiento se aplica perpendicularmente al eje longitudinal.
(a) Crushing by hydraulic press
a) Aplastamiento mediante prensa hidráulica:
# The crush, crush, crush is so comforting now #
# El aplastamiento es reconfortante #
You take the crush injury.
Tú coge el aplastamiento.
I guess it is the crush of the numbers upon the earth.
Creo que es el aplastamiento de los números sobre la tierra.
If she'd been alive when the crushing occurred, these lacerations would result in hemoperitoneum and... bilateral hemothorax.
De estar viva durante el aplastamiento estas lesiones hubiesen terminado en hemoperitoneo y hemotórax bilateral.
The crushing of Guatemala was Washington's blueprint.
El aplastamiento de Guatemala fue un anteproyecto de Washington.
crushing of the testicles;
aplastamiento de los testículos;
“To be crushed with stones, my queen.”
Aplastamiento con piedras, mi reina.
Crushing of the spinal cord.” “Jesus!”
Aplastamiento de la médula espinal. —¡Dios mío!
Unlike you, I said nothing at all of crushing.
Pero, al contrario que tú, no dije nada de aplastamiento.
It was a death without tooth, claw, or crushing.
Era una muerte sin dientes, garras o aplastamiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test