Translation for "the castaways" to spanish
The castaways
Similar context phrases
Translation examples
4. Pitcairn was uninhabited when castaways from HMS Bounty (9 mutineers and 18 Polynesians) arrived there in 1790.
Pitcairn estaba desierta cuando un grupo de náufragos del barco británico HMS Bounty (9 amotinados y 18 polinesios) llegó a la isla en 1790.
Although there is evidence of previous habitation by Polynesian peoples, Pitcairn was uninhabited when castaways from the HMS Bounty (9 mutineers and 19 Polynesians) arrived there in 1790.
Si bien hay indicios de que estuvo ocupada anteriormente por pueblos polinesios, Pitcairn estaba despierta cuando un grupo de náufragos del barco británico Bounty (9 amotinados y 19 polinesios) llegó a la isla en 1790.
Although there is evidence of previous settlements by Polynesian peoples, Pitcairn was uninhabited when castaways from HMS Bounty (9 mutineers and 19 Polynesians) arrived there in 1790.
Si bien hay indicios de anteriores asentamientos de pueblos polinesios, Pitcairn estaba desierta cuando un grupo de náufragos del barco británico Bounty (9 amotinados y 19 polinesios) llegó a la isla en 1790.
4. Pitcairn was uninhabited when castaways from HMAV Bounty (9 mutineers and 18 Polynesians) arrived there in 1790.
Pitcairn estaba deshabitada cuando unos náufragos del Bounty (9 amotinados y 18 polinesios) llegaron en 1790.
Like castaways set adrift on the world's oceans, we have for some time been desperately trying to catch the ears of those who happily stand on solid ground.
Como naúfragos a la deriva en los océanos del mundo, durante algún tiempo hemos tratado desesperadamente de lograr que los que se encuentran felizmente en terreno sólido dirijan su atención a nosotros.
Nothing can be done... for the castaways
♫ No hay nada que hacer... ♫ ... por los náufragos voluntarios.
JEFF: And island living was wearing on the castaways.
La vida en la isla se ensañaba con los náufragos.
without a craft... with a raft... without leaving land... the castaways wander.
♫ Sin tan siquiera una barca,... ♫ ... sin tan siquiera una balsa,... ♫ ... sin abandonar tierra,... ♫ ... navegan a lo lejos los náufragos voluntarios.
With all the tribes denied fire for three days, the castaways face severe dehydration.
Con todas las tribus sin fuego los tres primeros días, los naúfragos se enfrentan a una grave deshidratación.
And she leaves the castaways stranded.
Y deja a los náufragos varados.
One of the castaways from the Titanic.
Uno de los náufragos del Titanic.
Lunch with the castaways --
Almuerzo con los náufragos.
We turn around. We have a barrel of oil from the castaways.
Tenemos un bidón de gasolina de los náufragos.
The stakes were raised for the castaways as the two tribes merged into one. GREG:
Las estadísticas crecieron para los náufragos cuando las 2 tribus se fusionaron en 1.
Castaways and hurricane, hurricane and castaways.
Náufragos y huracán, huracán y náufragos.
And what happened to the castaways?
—¿Y qué fue de los náufragos?
They are the eyes of a castaway.
Son los ojos de un náufrago.
- Where is this castaway?
—¿Dónde está el náufrago?
Perhaps another castaway.
Quizás otro náufrago.
He too is a castaway of sorts.
Él también es una especie de náufrago.
The castaways’ bodies were declining.
Los náufragos se debilitaban.
maybe they were castaways;
tal vez fueran náufragos;
"You have found the castaway?" "Yes."
-¿Encontraron al náufrago? -Sí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test