Translation for "the best intentions" to spanish
The best intentions
Translation examples
Now it is time to translate our best intentions into tangible actions.
Llegó el momento de traducir nuestras mejores intenciones en acciones tangibles.
One area in which our best intentions require urgent action is climate change.
Un aspecto en el que nuestras mejores intenciones deben convertirse en medidas urgentes es el del cambio climático.
Inertia runs the risk of defeating our best intentions.
La inercia corre el riesgo de vencer nuestras mejores intenciones.
But the best intentions and declarations would be futile if the international community did not give itself the means to implement them.
Pero las mejores intenciones y declaraciones no servirán de nada si la comunidad internacional no se dota de los medios necesarios para aplicarlas.
Yet reports of massacres at Sheberghan and elsewhere were surfacing; the massacres had not been prevented despite the best intentions.
Sin embargo, se están recibiendo informes sobre masacres en Sheberghan y otros lugares; pese a las mejores intenciones no se han evitado las masacres.
Despite our best intentions, the global traffic in women and girls continues to grow.
Pese a nuestras mejores intenciones, continúa aumentando la trata mundial de mujeres y niñas.
That mad asymmetry dooms our best intentions.
Esa absurda asimetría condena al fracaso nuestras mejores intenciones.
On rare occasions, despite the best intentions of the host country, a mishap, such as the one described in the note, will occur.
En algunas ocasiones, a pesar de las mejores intenciones del país anfitrión, se produce un incidente como el descrito en la nota mencionada.
Hence, we can all be full of the best intentions about changing the United Nations.
Todos podemos estar llenos de las mejores intenciones.
Moreover, only a fraction of the damage can indeed be redressed, irrespective of our best intentions and efforts.
Además, sólo puede compensarse una fracción del daño, independientemente de nuestras mejores intenciones y esfuerzos.
I am here with only the best intentions.
Estoy aquí con las mejores intenciones.
You start off with the best intentions.
Empiezas con las mejores intenciones.
The best intentions are fraught with disappointment.
Las mejores intenciones están llenas de decepción.
At Gayville, I had the best intentions,
En Gayville, tuve las mejores intenciones,
I’ve the best intentions towards you, Francis.
Pero yo tengo las mejores intenciones para contigo.
I suggested her to you with the best intentions in the world.
Te la aconsejé con mi mejor intención.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test