Translation for "that repudiate" to spanish
Translation examples
Non-recognition of repudiation
Principio de no reconocimiento del repudio
In this case, repudiation will not be recognized in Belgium;
En ese caso, el repudio no puede ser reconocido en Bélgica;
Non-recognition of repudiation 136
Principio de no reconocimiento del repudio 142
In this case, the repudiation will not be recognized in Belgium;
En tal caso, el repudio no será reconocido en Bélgica;
It is irrelevant whether this state recognizes this repudiation or not;
Poco importa, al respecto, que ese Estado reconozca o no el repudio;
- The repudiation must be definitive;
- El repudio debe ser definitivo;
A repudiation of compromise.
Un repudio del compromiso.
And I repudiated him,
—Yo le repudié —dijo ella—.
He repudiated all this years ago.
Él repudia todos esos años.
Still, he repudiated that.
Sin embargo, repudió tal posibilidad;
I strongly advise you to repudiate them!
¡Mi consejo es que los repudies!
I repudiated myself, thrust myself out.
—Me maldije, me repudié.
She repudiated her first husband.
Repudió a su primer marido.
“And I repudiated him,” said Maryse.
–Y yo lo repudíe", dijo Maryse.
Your son repudiated me from the first instant.
Tu hijo me repudió desde el primer instante.
He does not merely repudiate the messages of the senses;
Clay no repudia únicamente los mensajes de los sentidos;
To execute them would be a clear repudiation of Jamaica's international obligations.
Ejecutar a estas personas equivaldría a repudiar claramente las obligaciones internacionales de Jamaica.
It was not clear whether the practice of repudiation of a wife was still in effect.
No está claro si sigue vigente la práctica de repudiar a la esposa.
For that, we do not need to repudiate our past.
Para ello no tenemos que repudiar nuestro pasado.
We must repudiate the adversaries of peace.
Debemos repudiar a los adversarios de la paz.
The defamation of Islam or Judaism must be repudiated by all.
Todos debemos repudiar la difamación tanto del islamismo como del judaísmo.
All of Israel's illegal actions must be firmly repudiated and condemned.
Hay que repudiar y condenar firmemente todas las acciones israelíes ilegales.
The declared objectives of those reform proposals cannot be repudiated.
Los objetivos declarados de esas propuestas de reforma no se pueden repudiar.
(iii) Repudiate any inheritance or legacy made in the minor's favour;
iii) repudiar la herencia o legado deferidos al hijo.
In effect, these violations are tantamount to a repudiation of a Treaty commitment.
En realidad, esas violaciones equivalen a repudiar los compromisos contraídos en virtud del Tratado.
A man could no longer simply repudiate his wife without providing a reason.
Un hombre ya no puede simplemente repudiar a su mujer sin aportar razón alguna.
He has no devil to repudiate.
Él no tiene diablo que repudiar.
Say that you repudiate him!
¡Di que lo repudiarás!
I have no heresy to repudiate.
No tengo ninguna herejía que repudiar.
It's the easiest of all debts to repudiate.
Resulta el más fácil de repudiar de todos los deberes.
But he did not seem inclined to resist or repudiate.
Pero no se mostró inclinado a resistir o repudiar.
There is a time for love, and there is a time for the repudiation of love.
Hay un momento para el amor, y hay un momento para repudiar ese amor.
"To repudiate little Blanche!" murmured Mrs.
—¡Repudiar a la pequeña Blanche! —murmuró Mrs.
They were a statement, repudiating the rudeness of geriatric America.
Eran una forma de repudiar la rudeza de la Norteamérica geriátrica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test