Translation for "that refute" to spanish
Translation examples
The Panel was unable to either corroborate or refute the veracity of this statement.
El Grupo de Expertos no pudo corroborar ni refutar la veracidad de esa declaración.
32. The second general misunderstanding is more difficult to refute.
El segundo malentendido general es más difícil de refutar.
The text of the article suffices to refute any similarity.
El texto del artículo basta para refutar cualquier semejanza.
The report noted that it was impossible to either confirm or refute this claim.
En el informe se afirmaba que no era posible confirmar o refutar esa afirmación.
The IAEA holds no credible information to confirm or refute Iraq's statements.
El OIEA no tiene datos confiables para confirmar o refutar las declaraciones del Iraq.
The State party made no attempt to refute these specific allegations.
El Estado Parte no ha hecho ningún intento de refutar esas alegaciones específicas del autor.
The presumptions can be refuted by the defendant on the balance of probabilities;
El acusado puede refutar esa presunción invocando criterios de probabilidad.
I am now going to refute point by point the argument he aimed at us.
Refutaré ahora punto por punto los argumentos que esgrimió en contra nuestra.
It was she who required refutation.
Era a ella a quien había que refutar.
Kant cannot be refuted any more than an oak tree can be refuted.
A Kant no se lo puede refutar, como no se puede refutar un roble, por ejemplo.
“Nothing you could refute.”
—Nada que pudieras refutar.
Their logic’s impossible to refute.
Su lógica es imposible de refutar.
CAN YOU REFUTE THAT SYLLOGISM?
¿PUEDE REFUTAR ESE SILOGISMO?
As if to refute the very authority of your eyes.
Como para refutar la autoridad de tus ojos.
Shall we argue, rebut and refute
¿Tenemos que discutir, rebatir y refutar
Landsman could not refute the point.
Landsman no podía refutar aquello.
yet she could not refute them either.
pero tampoco las podía refutar.
Such general comments do not refute the allegations made in the present communication.
Esas observaciones generales no refutan en modo alguno los hechos denunciados en la comunicación que se examina.
According to the State party, these allegations are groundless and are refuted by the evidence in the criminal case file:
Según el Estado parte, esas acusaciones carecen de fundamento y las pruebas recogidas en el expediente las refutan:
The claim that such actions were accidental was clearly refuted by the evidence.
Las pruebas refutan claramente la alegación de que esas acciones fueron accidentales.
Therefore, any allegations about him are categorically refuted;
Por consiguiente, se refutan categóricamente todas las acusaciones a él referentes;
The facts totally refute this.
Los hechos refutan esto totalmente.
Furthermore, the State party's observations refute the argument that he did not belong to an armed group.
Además, las observaciones del Estado Parte refutan el argumento de que no pertenecía a un grupo armado.
You intentionally ignored facts that refute your argument
Has olvidado intencionalmente hechos que refutan tu razonamiento
They undermine and refute themselves thus.
Pero con ello socavan y refutan sus propias ideas.
The trouble is, Polus, you’re trying to use on me the kind of rhetorical refutation which people in lawcourts think is successful.
Oh feliz Polo, intentas convencerme con procedimientos retóricos como los que creen que refutan ante los tribunales.
Morgan and Company that the evidence refutes Flynn's theory of the case and demonstrates a purposeful attack against the Morgan firm.'
Morgan y Compañía, que las pruebas existentes refutan la teoría de Flynn sobre el caso y demuestran que se trata de un ataque deliberado contra el banco Morgan.
They are those verifiable humanists, the rabbis who repudiate the Kabbalists, who refute the seductions of Orphists and Gnostics, who deny the dervishing god-within and linger still in that perilous garden, birthplace of the moral edict and the sober deed, where mortals dare to eat of the Tree of the Knowledge of Good and Evil, and daemons of the sublime are passing incantatory delusions.
Son esos humanistas verificables, los rabinos que repudian a los cabalistas, quienes refutan las seducciones de los orfistas y gnósticos, quienes niegan al dervichiano dios interior y se quedan inmóviles en ese peligroso jardín, cuna del edicto moral y de la acción sobria, donde los mortales se atreven a comer del Árbol del Conocimiento del Bien y del Mal, y los dáimones de lo sublime son pasajeras ilusiones incantatorias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test