Translation for "that provokes" to spanish
Translation examples
The proposal provoked predominantly positive reaction.
La propuesta provocó una reacción predominantemente positiva.
This decision provoked considerable disappointment in Cambodia and among donor Governments.
Esta decisión provocó una considerable decepción en Camboya y entre los Gobiernos donantes.
This incident provoked local skirmishes in the next two days.
Este incidente provocó escaramuzas locales en los dos días subsiguientes.
This provoked an angry response from the demonstrators.
Esto provocó la reacción airada de los manifestantes.
Provoke instability and subsequently more repression
Se provoca inestabilidad y posteriormente más represión
Hamas deliberately provoked this escalation.
Hamas provocó deliberadamente esta escalada.
We are faced with a crisis unlike the others repeatedly provoked by capitalism.
Nos encontramos frente a una crisis que no es como las que recurrentemente provoca el capitalismo.
This provoked an outcry on the part of NGOs.
Esto provocó la protesta de las organizaciones no gubernamentales.
It is unclear what provoked this shooting.
No está claro qué es lo que provocó el tiroteo.
This provokes and adds to the instability of entire regions.
Esto provoca la inestabilidad de regiones enteras, y se suma a ella.
So what I did was, I talked and I stalled... and then I finally unleashed Haig... and that provoked the Saturday Night Massacre.
Entonces lo que hice fue... Negocié y paralicé... y luego finalmente desaté a Haig... y eso provocó la "masacre del sábado noche".
Nothing provoked it.
–No lo provocó nada.
This provoked discussion.
Eso provocó una discusión.
What provoked this behavior?
¿Qué provoca este comportamiento?
That remark provoked her.
Y ese comentario la provocó.
[He provoked a response.
[Provocó una respuesta.
The object is provoking them.
El objeto les provoca.
This provoked another outburst.
Eso provocó otro estallido.
He provokes himself.
–Se provoca él solo.
A tricky left and right that provokes understeer.
Un dificil izquierda y derecha que provoca subviraje.
This is the kind of stitch-up that provokes ordinary people into direction action!
¡Esto es el tipo de estafa... que provoca a la gente normal a entrar en combate!
The thought that provokes a poet's art
El pensamiento que provoca el arte de un poeta
With a broken heart that's provoking art, art that's not judged by A's and B's.
Con un corazón roto que provoca arte Que no se juzga con calificaciones
I just think it was this video that provoked the fight
Creo que fue este vídeo el que provocó la pelea
It's a question that provokes fierce argument and huge controversy.
Es una pregunta que provoca fieras discusiones y enormes controversias.
The only thing that provokes in me is annoyance, you're twatting about with some torch while I'm waiting for my drink.
Lo único que provoca en mi es molestia, que tú estés jugueteando con una linterna mientras que yo estoy esperando mi trago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test