Translation for "that erodes" to spanish
Translation examples
Nevertheless, GSP benefits generally continued to be eroded.
No obstante, por regla general continuaba la erosión de los beneficios del SGP.
It erodes solidarity and trust.
Erosiona la solidaridad y la confianza.
Indicator: eroded and erosion-prone area
Indicador: Zona erosionada y propensa a la erosión
Bridges and riverbank structures are eroded and collapse.
Se produce una erosión de los puentes y las riberas, que luego colapsan.
Rights were eroded if they were not implemented.
La ausencia de un ejercicio efectivo de los derechos causa una erosión de esos mismos derechos.
I hope that time will not erode it.
Espero que el tiempo no la erosione.
A. Eroding social protection systems
A. Erosión de los sistemas de protección social
Existing industrial structures were substantially eroded.
Se produjo una erosión sustancial de las estructuras industriales.
It eroded morality and reduced confidence in the public sector.
Erosiona la moral y reduce la confianza en el sector público.
Agricultural land was eroded and livestock was destroyed.
La tierra apta para la agricultura sufrió un proceso de erosión y se destruyó la ganadería.
If an individual is truly in that political position or in a law enforcement position and they are doing something illegal that erodes the public's trust in that agency or that individual, and we would want that, certainly, that individual out of that office or off the street.
Si una persona tiene un cargo político o en las fuerzas del orden y hace algo ilegal, eso erosiona la confianza del público en ese organismo o en esa persona, nosotros velamos por que esa persona abandone el cargo o cumpla condena.
Now it was completely eroded.
Ahora la erosión las había inutilizado por completo.
A patch of beautifully eroded clay;
Un pedazo de arcilla de hermosas erosiones;
The others have been eroded or chipped away.
Las otras se han borrado con la erosión o los golpes.
Nothing must be done to erode that system.
Nada debe hacerse que erosione ese sistema.
Does it erode my formal authority?
—¿Acaso erosiona mi autoridad formal?
The musical taste was not as eroded as the ideology.
La música no sufre la erosión del tiempo tanto como las ideas.
The internal erodes the Apollonian perfection of surfaces.
Lo interior erosiona la perfección apolínea de la superficie.
Given that the ship hasn’t yet eroded to dust.
Dado que la erosión no ha reducido la nave a polvo.
Now time had eroded it to an empty shell.
Ahora, la erosión la había convertido en una cáscara vacía.
But even when they don't, these families can face a system that erodes a parent's most basic rights.
Y así, estas familias pueden enfrentar un sistema... que erosiona los derechos más básicos de los padres.
It's absolutely true that slavery cannot be hidden, just like a volcano's eruption or a cancerous affliction that erodes a man's face. I, for one, have freed my slaves, but I did so only because they were stupid, smelly, sad and boring.
Es absolutamente verdad que la esclavitud no puede ser escondida como una erupción volcánica o una afección cancerosa que erosiona el rostro de un hombre En cuánto a mi, he liberado mis esclavos pero lo hice solo porque ellos eran estúpidos, olorientos, tristes y aburridos
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test