Translation for "that elude" to spanish
Translation examples
The helicopter attempted to elude NATO fighter aircraft by making 90 degree turns when over dark terrain or woodlands.
El helicóptero intentó eludir a los cazas de la OTAN haciendo virajes de 90 grados sobre terreno oscuro o boscoso.
The new provisions are intended to improve the accountability of fathers who invariably attempt to elude their responsibilities to their child.
Las nuevas disposiciones tratan de mejorar la rendición de cuentas de los padres, que invariablemente procuran eludir sus responsabilidades hacia el hijo.
In this respect, the perpetrators of commercial fraud often achieve a level of organization and cooperation that eludes those combating it.
A este respecto, los autores de los fraudes saben organizarse y cooperar con miras a eludir las medidas de represión.
For this group, personal relationships with local residents on both sides of the border make it easier to elude customs controls.
En este grupo, las relaciones personales con los residentes locales en ambos lados de la frontera hacen que resulte más fácil eludir los controles de aduanas.
The prevalence and the length of the conflict in the former Yugoslavia seem to elude attempts at an effective and lasting solution.
La persistencia y la duración del conflicto en la ex Yugoslavia parecen eludir cualquier intento de solución efectiva y duradera.
It is believed that the accused, in order to elude prosecution, purchased the complicity of an official to remove the two pages.
Se cree que el acusado, para eludir el enjuiciamiento, compró la complicidad de un funcionario para quitar las dos páginas.
He wished to make it clear that Bolivia was in no way trying to elude its obligations.
Desea señalar claramente que Bolivia de ningún modo intenta eludir sus obligaciones.
(a) A search for offenders and persons attempting to elude an investigation, the courts or a sentence;
a) La búsqueda de delincuentes o personas que intenten eludir una investigación, un juicio o una sentencia;
The illegal shipment of diamonds to Israel illustrates the ease with which exporters can elude internal control systems.
El envío ilícito de diamantes a Israel ilustra la facilitad con la que los exportadores pueden eludir los sistemas de controles internos.
We cannot elude this vital debate for a peaceful, more harmonious and more just future indefinitely.
No podemos eludir eternamente este debate vital para el futuro de un mundo pacífico, más armónico y justo.
why would it elude the Matarese?
¿por qué habría de eludir al Matarese?
They could be fooled or eluded.
Se les podía engañar, y eludir.
“Can we elude your mother?”
—¿No podemos eludir a tu madre?
How easy to elude the fools of the Priory.
Qué fácil fue eludir a esos idiotas del Priorato.
That would be enough to elude Omnius, for now.
Por el momento, eso bastaría para eludir a Omnius.
It made no effort to elude their obvious pursuit.
No hizo ningún esfuerzo por eludir a su perseguidor.
I won't elude my fate in potions and vapors."
No eludiré mi destino con pociones y vapores.
They could elude the posse and remain in the mountains.
–Podrían eludir a los hombres del sheriff y permanecer en las montañas.
Eluding a cursory inspection by Ferguson would be no problem for him.
Como tampoco lo sería eludir la inspección rutinaria de Ferguson.
there were too many ways to elude the bureau’s surveillance.
había demasiadas maneras de eludir la vigilancia del bureau.
However, health and well-being elude the majority of women.
Sin embargo, la salud y el bienestar eluden a la mayoría de las mujeres.
Time and time again, the adoption of resolutions and the successful attainment of objectives set continue to either elude us or yield only meagre reward for our efforts.
Una y otra vez, la adopción de resoluciones y el logro de los objetivos fijados nos eluden o producen sólo una escasa recompensa a nuestros esfuerzos.
It is estimated that some 30 million children worldwide are the victims of traffickers, who almost invariably elude punishment.
Se calcula que unos 30 millones de niños son víctimas de traficantes, quienes casi invariablemente eluden el castigo.
Fatal laws are not to be eluded.
Las leyes fatales no se eluden.
Monsters in their rapture elude such tests.
En su arrebato, los monstruos eluden dicha prueba.
where they wait for me or elude me, where I have to flee
donde me esperan o me eluden, donde tengo que huir
Man, each man, eludes biography.
Los hombres, cada uno de los hombres, eluden la biografía.
The gelatins of consciousness usually elude male control.
Las gelatinas de la conciencia por lo general eluden el control masculino.
And the more you try to remember it, the more the precise details elude you.
Y cuanto más intenta uno recordarlo, más lo eluden los detalles precisos.
but the high noble sentiments, selflessness, devotion, and so on, these elude them.
pero los sentimientos nobles y elevados, la generosidad, la devoción y demás, los eluden.
We have others at our principal cities to catch the latents that elude us because of mental turmoil during the initial testing.
Tenemos otros en nuestras ciudades principales para detectar a los latentes que nos eluden debido al torbellino mental en que se hallan durante la prueba inicial.
Those passageways, hyperlinks, connections between places or concepts that are neither roads nor streets, ignore or elude by pausing the vertigo of traffic.
Esos pasadizos, hipervínculos, atajos entre lugares o conceptos no son ni caminos ni calles, ignoran o eluden en pausa el vértigo del tráfico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test