Translation for "that discourages" to spanish
Translation examples
The Labour Code discourages this practice.
El Código de Trabajo desalienta esta acumulación de empleos.
The Republic of China is not discouraged.
La República de China no se desalienta.
Early sexual activity is discouraged.
Se desalienta la actividad sexual temprana.
However, we must not become discouraged.
Sin embargo, no debemos caer en el desaliento.
Discouraging Caesarean Sections
Desaliento de las operaciones cesáreas
The placement of children in institutions was discouraged.
Se desalienta la colocación en instituciones.
We cannot now give in to discouragement.
No podemos ceder ante el desaliento.
Discouraging the commercialization of geographical names
Desaliento de la comercialización de nombres geográficos
This discourages the refugees from returning.
Esa situación desalienta el retorno de los refugiados.
He was impossible to discourage.
Era inasequible al desaliento.
“Does this feel discouraged to you?”
—¿Esto a ti te parece desaliento?
But the Good Sam is not discouraged.
Pero el buen samaritano no se desalienta.
“Don’t be discouraged, Duare,”
—No te desalientes, Duare —le supliqué—.
There are conventional spasms of discouragement.
Hay arrebatos convencionales de desaliento.
She seemed immune to discouragement.
Parecía inasequible al desaliento.
And the repeal of discouragement soon after.
Y la revocación del desaliento poco después.
Anything that discourages trouble might not be so unwelcome.
Cualquier cosa que desalienta problemas podría no ser tan molestos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test