Translation for "tellingly" to spanish
Translation examples
Tellingly, the Government of Ethiopia had refused to permit them to visit.
Reveladoramente, el Gobierno de Etiopía se ha negado a permitirles que realicen sus visitas.
The paean to colonialism from which he quoted, Rudyard Kipling's tellingly named "Recessional", is full of poor politics but better poetry, and it has two other lines that we would also do well to recall as we move forward:
El elogio al colonialismo de Rudyard Kipling del que extrajo su cita, reveladoramente llamado "Recessional", está lleno de mala política y de buena poesía, y tiene otras dos líneas que deberíamos recordar al proseguir con nuestra labor:
Yet, tellingly, Jewish identity was not weakened one iota by this irreverent reverence;
Y reveladoramente, sin embargo, a la identidad judía no le debilitó lo más mínimo esta irreverente reverencia;
At a party in Kahala she sat by me, talked to me, and smiled so tellingly at me I was sure that everyone knew what was happening.
En una fiesta en Kahala, ella se sentó a mi lado, habló conmigo, y me sonrió tan reveladoramente que yo tuve la certeza de que todo el mundo sabía qué pasaba.
It was an elective relationship—“make a rabbi for yourself,” the Mishnah tellingly instructs—and thus unlike the biological father-and-son pairing in some ways, yet similar in many others.
Se trataba de una relación libremente elegida —«créate tu propio rabí», instruye reveladoramente la Mishná— y por lo tanto diferente al dúo biológico padre-hijo en ciertos aspectos, pero semejante en otros.
Tellingly, his particular bitterness is that he, a great swordsman and leader in battle, must now yield to Octavius, who fought only through his underlings and kept his ornamental sword sheathed like a dancer in performance.
Reveladoramente, su personal amargura es que él, grandioso con la espada y adalid en la batalla, ahora ha de rendirse a Octavio, quien luchaba sólo mediante sus subordinados y guardaba envainada su espada ornamental como un bailarín en danza.
Walter told Patty that he could hear something tellingly abstracted, or theoretical, or far away, in Richard’s tone of voice during this ostensibly happy year, and it came as no surprise to him when Richard’s nature finally caught up with him.
Walter le explicó a Patty que percibía algo reveladoramente abstracto, o teórico, o remoto, en la voz de Richard durante ese año ostensiblemente feliz, y no lo cogió por sorpresa cuando la verdadera naturaleza de Richard por fin se impuso.
Not a bloodline but a textline: our approach to Jewish continuity does not exclude the plurality of Jewish experiences or the ever-present fruitful interactions between Jewish and non-Jewish cultures, as recently and tellingly explored in Cultures of the Jews: A New History, ed. David Biale (New York: Schocken, 2002).
—No una línea de sangre, sino una línea de texto: nuestro enfoque de la continuidad judía no excluye la pluralidad de experiencias judías ni las siempre presentes interacciones fructíferas entre la cultura judía y las no judías, tal como reciente y reveladoramente fue investigado en Cultures of the Jews: A New History (Culturas de los judíos: una nueva historia), David Biale (ed.), Nueva York: Schocken, 2002.
For all its brutality, and the danger of those blows to the head, those upward twisting punches that are so tellingly called cuts and which tear the fronds of the brain known as the substantia nigra, an inner damage more terrible than that of pouchy, sewn-up eyes, mangled ears and flattened noses, it has about it a quality that I would not be the first to call noble. Boys’ boxing, of course, is not nearly so awful.
A pesar de su brutalidad y el peligro de esos golpes en la cabeza, los puñetazos hacia arriba que tan reveladoramente reciben el nombre de golpes cortantes y que arrancan los tejidos cerebrales conocidos como substantia nigra, un daño interno más terrible que el de los ojos abolsados y cerrados con puntos de sutura, las orejas mutiladas y las narices aplastadas, tiene una cualidad que yo no sería el primero en llamar noble. Desde luego, el boxeo entre jóvenes no es tan atroz, ni mucho menos.
45. Concerning the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, his delegation continued to share the view that the inclusion of non-international conflicts within their scope was inappropriate; indeed, the Special Rapporteur on the topic had himself tellingly acknowledged that such inclusion might cause difficulties.
45. En lo que respecta al proyecto de artículos sobre los efectos de los conflictos armados en los tratados, la delegación iraní sigue coincidiendo con quienes opinan que no es apropiada la inclusión de los conflictos no internacionales en su ámbito de aplicación; de hecho, es revelador que el propio Relator Especial sobre este tema haya reconocido que esa inclusión puede plantear dificultades.
More tellingly, similar incidents in an obviously pre-arranged operation occurred in several other villages recently returned to by refugees and displaced persons.
Lo que resulta aún más revelador en el marco de una operación evidentemente premeditada, se produjeron incidentes similares en varias otras aldeas a las que habían regresado recientemente refugiados y personas desplazadas.
More tellingly, the report shows that those conditions are directly related to underinvestment in young people, especially in their health, in their education and in their protection.
Más revelador aún es que el informe demuestra que esas condiciones están directamente relacionadas con la falta de inversión suficiente en los jóvenes, especialmente en su salud, su educación y su protección.
This figure tellingly contrasts with the low number of cases (6,041) where men were the victims of such acts.
Cifra que contrasta de manera reveladora con el bajo número de casos en los cuales los hombres fueron víctimas de este tipo de hecho, 6.041 casos.
While its campaign follows on from the efforts of Al-Qaida in the Arabian Peninsula, its lack of social media message discipline reflects either an inability to police communication or, more tellingly, demonstrates a leadership that recognizes the terror and recruitment value of multichannel, multi-language social and other media messaging.
Si bien su campaña da continuación a los esfuerzos de Al-Qaida en la Península Arábiga, su falta de disciplina en los mensajes distribuidos en las redes sociales refleja la incapacidad de controlar la comunicación o, lo que resulta más revelador, una dirección que reconoce el valor para el reclutamiento y la difusión del terror de los mensajes a través de distintos canales, en distintos idiomas y por otros medios.
Tellingly, the name of the IMF country assistance programme was changed from Enhanced Structural Adjustment Facility (ESAF) to Poverty Reduction and Growth Facility (PRGF).
Es revelador que el programa del FMI de asistencia a los países, antes llamado Servicio Reforzado de Ajuste Estructural, pasara a denominarse Servicio para el Crecimiento y la Lucha contra la Pobreza.
67. Perhaps more tellingly, the dynamics of globalization had been fuelled by a massive growth of financial markets and a push to liberalize capital accounts, yet the developed countries did not apply those principles to their own markets.
De manera tal vez más reveladora, la dinámica de la mundialización ha sido alimentada por un masivo crecimiento de los mercados financieros y un impulso hacia la liberalización de las cuentas de capital, pero los países desarrollados no aplican esos principios a sus propios mercados.
Perhaps more tellingly, a representative from a non-governmental organization that has been carefully monitoring the Process reported that two former dealers in conflict diamonds he had met became upset when he mentioned the Kimberley Process and complained bitterly that it had put them out of business.
Lo que quizá resulte más revelador es que el representante de una organización no gubernamental que ha seguido de cerca el Proceso informó de que dos antiguos traficantes de diamantes de zonas conflictivas se habían enfadado cuando se les mencionó el Proceso de Kimberley y se habían quejado amargamente de que los había dejado sin trabajo.
More tellingly the same article goes on to state: "Because changes to these international rules can be made only by unanimous agreement, every country in the 45-nation NSG group has the ability and the duty to insist that this flawed nuclear deal be improved and ensure that nuclear trade cannot benefit the recipient country's nuclear weapons programme."
Más adelante el artículo es más revelador: "Toda vez que estos reglamentos internacionales solo pueden modificarse mediante un acuerdo unánime, cada uno de los 45 países del GSN tiene la posibilidad y el deber de insistir en que se perfeccione este defectuoso arreglo nuclear y de velar por que el comercio nuclear no beneficie el programa de armas nucleares del país receptor".
There was, tellingly however, no forge.
Había algo revelador: no había forja.
Tellingly, there was no blood visible on their weapons.
Resultaba revelador que sus armas no tuvieran ni una sola mancha de sangre.
Tellingly, controversy was built into them from the very start.
Y resulta revelador que la controversia fuese incorporada a ellos desde sus comienzos.
Once the pupils left, Mamillianus looked tellingly at Tiberius.
Cuando los alumnos se fueron, Mamiliano lanzó a Tiberio una mirada reveladora.
Tellingly, the term family in the Bible is often equivalent to nation.
Es revelador que el término familia en la Biblia sea a menudo equivalente a nación.
But later, tellingly, tam became the Haggadah’s simpleton.
Sin embargo, más adelante, de forma reveladora, tam se transformó en el hijo simplón de la Hagadá.
‘Most women can’t.’ She smiled and I blushed, tellingly.
—La mayoría de mujeres no puede. Sonrió y me sonrojé de forma reveladora.
Tellingly, a spokesman gave no explanation for Officer Dunne's presence at the scene.
Era bastante revelador que no se hubiera ofrecido explicación de la presencia del agente Dunne en el lugar.
May I ask how”—he hesitated tellingly—“this confession came about?”
¿Le importa si le pregunto cómo… —dudó de una forma muy reveladora— «surgió» esa confesión?
The new general had five hundred pounds to spend on artillery and, tellingly, double that amount for intelligence.
El nuevo general tenía quinientas libras para gastarse en artillería, y el doble para inteligencia, lo cual era revelador.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test