Translation for "tell lies" to spanish
Translation examples
Perhaps the representative of Kuwait feels that being allied with the United States allows him to tell lies and that the international community will believe him.
Quizás el representante de Kuwait considera que ser aliado de los Estados Unidos le permite decir mentiras y que la comunidad internacional le va a creer.
The representative of Azerbaijan, in his reply to the statement made by the Armenian ambassador, accused him of telling lies and falsehoods, mentioning some distorted facts and misleading figures about the armed forces of the Republic of Armenia.
El representante de Azerbaiyán, en su réplica a la declaración hecha por el Embajador de Armenia, lo acusó de decir mentiras y falsedades, mencionar algunos hechos distorsionados y dar cifras erróneas acerca de las fuerzas armadas de la República de Armenia.
He couldn't tell lies.
No podía decir mentiras.
You shouldn't tell lies.
No deberías decir mentiras.
We can tell lies.
Podemos decir mentiras.
I cant tell lies.
No puedo decir mentiras.
You mustn't ever tell lies.
Nunca debiste decir mentiras.
- I'm not used to telling lies!
- No suelo decir mentiras.
I wanna tell lies
Quiero decir mentiras.
She can't tell lies.
No puede decir mentiras.
And why should I tell lies?
—¿Y por qué tendría que decir mentiras yo?
This was not the moment to tell lies.
No era el momento más apropiado para decir mentiras.
All you do is tell lies!
¡Todo lo que hace es decir mentiras!
It is because I can't tell lies.
Es porque no sé decir mentiras.
I've heard him not telling lies.
No le he oído decir mentiras.
Besides, telling lies was Wrong.
Además, decir mentiras estaba Mal.
“Lies? Someone telling lies?” “No!
—¿Mentiras? ¿Alguien dice mentiras? —¡No!
“You tell lies then?”
—Entonces ¿contáis mentiras?
‘Was he in the habit of telling lies?’
—¿Tenía la costumbre de mentir?
And I always tell lies.
—Y yo siempre mentiras.
I do not tell lies.
Yo no digo mentiras.
She didn’t tell lies—kind lies.
Ella no decía mentiras... mentiras piadosas.
“He wouldn’t tell lies.”
El nunca diría una mentira.
And Amanda did tell lies.
Y Amanda contaba mentiras.
She must tell lies!
¡Tiene que contar mentiras!
They love telling lies.
Les encanta contar mentiras.
But I must not tell lies.
Yo no debo contar mentiras.
For making circles And telling lies
Para andar con juegos y contar mentiras
- But you prefer to tell lies.
- Pero prefiere contar mentiras.
They told him not to tell lies.
Le dijeron que no contara mentiras.
I didn't come here to start telling lies.
No vine aquí para contar mentiras.
Abusing others, committing murders, telling lies...
Maltratar a otros asesinar contar mentiras...
I could tell lies too.
También yo sabía contar mentiras.
She’s not a woman who tells lies.
No es mujer de contar mentiras.
She had to tell lies.
La joven sabría contar mentiras.
What call had Freely to tell lies?
¿Qué necesidad tiene Freely de contar mentiras?
Margon the Godless refused to tell lies.
Margon el Impío se negó a contar mentiras.
Down there, down there in Dovza, when they started telling lies.
Allí, en Dovza, cuando empezaron a contar mentiras.
Really, she thought, it was so much easier to tell lies.
En realidad, pensaba, era mucho más fácil contar mentiras.
Anyone can tell lies.” “Yeah,” said Detritus.
Cualquiera vale para contar mentiras. —Sí —dijo Detritus—.
Because telling lies about people is called slander. 29.
Porque contar mentiras sobre la gente se llama calumniar. 29
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test