Translation for "teary eyed" to spanish
Teary eyed
Translation examples
Teary-eyed, the pawn went to...
Con los ojos llorosos, el peón fue a ...
That teary-eyed act of his worked... Like...
Esos ojos llorosos funcionan en su trabajo...
Teary-eyed, the pawn went to his Creator.
Ojos llorosos, el peón fue a su creador.
You won't have to send him teary-eyed love letters.
No tendrías que enviar cartas de amor con los ojos llorosos.
My sire growIs, grumbles, simmers and then.. ..rumbIes, leaves me teary-eyed.
Mi sire gruñe, se queja, adelgaza y entonces... ..retumba, y me deja con os ojos llorosos
I think I'm watching a bunch of... assholes get teary-eyed about maybe the biggest asshole in the history of assholes.
Pienso que observo un racimo de ... idiotas con ojos llorosos por quizás el idiota más grande en la historia de los idiotas.
Naomo Campbos and your Holle Berrys, and your Teary-Eyed Banks, all them models and junk up there, but for the booty, you got to come down south.
Naomo Campbus y tus bayas, y tus ojos llorosos todos modelos y chatarra ahí arriba, pero por el tesoro, tendras que ir al sur.
And the wife and children in minneapolis come to the airport all teary-eyed to greet you when you come home?
¿Y tu esposa e hijos en Minneapolis van al aeropuerto con los ojos llorosos para recibirte cuando regresas?
So the First Lady's whole teary-eyed thing?
¿Y los ojos llorosos de la primera dama?
Word to the wise, never go on a trip with two OLD men who keep getting teary-eyed about the Cold War.
A buen entendedor, nunca vayáis en un viaje con dos VIEJOS que se quedan con los ojos llorosos cuando recuerdan la Guerra Fría.
Teary-eyed, he said, “I was sure she was dead.
Con los ojos llorosos, le dijo: —Estaba seguro de que había muerto.
Amys, tough-as- rocks Amys, looked teary-eyed.
A Egwene le pareció que Amys, la Amys dura como las piedras, tenía los ojos llorosos.
He wagged it at the dwarfs, who were still teary-eyed from the smoke.
Lo sacudió en dirección a los enanos, que seguían con los ojos llorosos a causa del humo.
He took her hand with both of his then knelt before her, growing teary-eyed.
Le tomó la mano entre las suyas y luego se arrodilló delante de ella, con los ojos llorosos.
‘What’s this?’ He wagged it at the dwarfs, who were still teary-eyed from the smoke.
—¿Qué es esto? Lo sacudió en dirección a los enanos, que seguían con los ojos llorosos a causa del humo.
I arrived on my first day of school teary-eyed and red-nosed and a half an hour late.
En mi primer día de colegio llegué a clase con los ojos llorosos, la nariz enrojecida y media hora tarde.
By the time Danica caught up to Cadderly, he stood silently inside the inn with both dwarves, to her relief, and with a teary-eyed Fredegar Harriman.
En el momento que Danica alcanzó a Cadderly, él estaba dentro de la posada con los dos enanos, para su alivio, y con un Fredegar Harriman de ojos llorosos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test