Translation for "tears" to spanish
Tears
noun
Translation examples
Sergey, your tears are my tears; Russia's tears are the world's tears.
Sergey: sus lágrimas son mis lágrimas, las lágrimas de la Federación de Rusia son las lágrimas del mundo.
Nothing is worth a child's tears."
No hay nada que valga las lágrimas de un niño.
The tears of that young peace activist will stay in the memory of several people and viewers. Will we ever wipe 50 years of tears off the face of Palestine?
Las lágrimas de aquel joven activista de la paz quedarán grabadas en las mentes de quienes lo contemplaron. ¿Podremos enjugar cincuenta años de lágrimas del rostro de Palestina?
The tears that Israel sheds for the victims of terrorism in many parts of the world are nothing more than crocodile tears.
Las lágrimas que Israel derrama por las víctimas del terrorismo en muchas partes del mundo no son más que lágrimas de cocodrilo.
Cries of joy were mingled with tears.
Los gritos de júbilo se mezclaban con las lágrimas.
It combines courage and greatness, sorrow and tears.
Conjuga la valentía y la grandeza, el pesar y las lágrimas.
Speak with kindness; cause no tears.
Habla con amabilidad; no provoques lágrimas.
Through our tears, we should discover opportunity.
A través de nuestras lágrimas, debemos descubrir la oportunidad.
And watered the furrows with tears.
Y hayamos regado los surcos con lágrimas.
Ethiopia's crocodile tears on fires it is igniting
Con sus lágrimas de cocodrilo, Etiopía trata de apagar
Happy tears or sad tears?
¿Lágrimas de felicidad o lágrimas de tristeza?
The tears and the tears.
Las lagrimas y las lagrimas.
My tears are tears of joy.
Mis lágrimas son lágrimas de alegría.
Her tears is the tears of joyce.
Sus lágrimas son lágrimas de gozo.
A tear, a tear alone.
Una lágrima, una lágrima solo. 1802,
- Comes tears - There'll be tears
♪ vienen las lágrimas habrá lágrimas.
Tears of pain, tears ofjoy
Lágrimas de dolor. Lágrimas de alegría.
Oh, no tears, no tears...
Basta de lágrimas, lágrimas no...
Blood, sweat and tears, mostly tears.
Sangre, sudor y lágrimas, sobre todo lágrimas.
There’s a poem, Tears tears tears, it begins.
Hay un poema que comienza así: “Lágrimas, lágrimas, lágrimas”.
The tears denied it. The tears
Las lágrimas contradecían sus palabras. Las lágrimas
She has not shed a tear yet—not a single tear." "Not a tear!
Y sin embargo aún no ha soltado una lágrima… ni una sola lágrima. —¡Ni una lágrima!
Not sad tearstears of rage.
No eran lágrimas de tristeza… eran lágrimas de cólera.
Every tear was made up of exactly similar tears, and those tears too were made from tears. In every tear there was a tiny image.
Cada lágrima estaba compuesta de lágrimas exactamente similares, y esas lágrimas estaban también compuestas de lágrimas. En cada lágrima había una imagen diminuta.
What kind of tears? Whose tears?
—¿Qué clase de lágrimas? ¿Lágrimas de quién?
His eyes filled slowly with tears. Tears!
Poco a poco los ojos se le inundaron de lágrimas. ¡Lágrimas!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test